子供のように言語を学ぶ?

新しい言語を学ぶには時間がかかり、かなりの労力がかかり、通常はいくらかのお金がかかり、時には少し神経がかかります。 子供のように学ぶ方がはるかに良く、より速くなるでしょう–やや受動的で、実際に何かをする必要はありません。 「直感的」はここの魔法の言葉です。 しかし、特定の年齢からの外国語の習得は、第一言語を学んでいる人にとっても、本当に行くことができますか? そして、我々もそれをしたいですか? 子供たちが母国語を学ぶ方法(応用言語学はこれを”第一言語”と呼んでいます)と、それが後年にさらに言語を学ぶ方法と比較する方法を見てみましょう(応用言語学は、私たちの日常生活における言語の役割に応じて、ここでは”第二言語”または”外国語”を話すことがよくあります)。

aprender comoşcriança
第一言語: 入力と時間
第一言語、いわゆる「母国語」の獲得は、長い間研究され、書かれ、議論されてきた魅力的な現象であり、明確なコンセンサスはないようです。 議論の中心には、言語なしで言語を学ぶことがどのように可能であるかという問題があります–言語を通して世界を経験した後に開発する能力と しかし、事実は、子供として、言語(スペイン語、北京語、パピアメントなど)にかかわらず、与えられた”知性”や”才能”とは独立して、原則として、一年以内に第一言語のネイティブスピーカーレベルに達するという事実が残っています。 興味深いことに、すべての子供たちは、それが英語やフィンランド語などの古い学習者のために、より困難になる言語だかどうか、学習音や文法構造の この発達は、子供が言語に触れることによってのみ、指導なしで、ほとんど「それ自身で」起こります–不愉快な文法の説明や面倒な語彙の見直しはあり 子供の言語”間違い”を訂正することが言語発達を加速しないことが発見されているので、訂正さえ必要ではありません。 第一言語習得に必要なのは、入力と時間だけです。
第二言語:”アハ!”経験
しかし、第一言語習得のための時間の窓があります: 理想的には、子供は三歳までに第一言語にさらされなければならず、場合によっては五年以上集中的にさらされなければならない。 (それは誰かがこの年齢で完全に言語を習得することを意味するものではありません!). 思春期以降、言語発達は急速に減速する。 一つは、複数の”第一言語”(私たちは”バイリンガル主義”または”多言語主義”と呼ぶもの)を持つことができますが、特定のポイントの後、それは子供が行う方法で言語を学ぶことはもはや可能ではありません–確かにないネイティブスピーカーのレベルに、または入力だけで。 そして、正直に言うと:それはどのようにイライラするだろうか? 特定のネットワークと接続が脳内で行われるとすぐに、それらは使用されたいと思うでしょう。 誰がこの”Ahaを逃したいと思うでしょう!”何かを理解する瞬間、彼らは常にすぐにそれを適用したり、実用化にそれを動作させることができない場合でも? 大人は、言語入力が知識と能力と組み合わされると、はるかに効果的に学びます(入力のみに頼ることができる子供とは対照的に)。 結局のところ、第二言語学習者は、彼らが言語で彼らの最初の分かりやすい言葉を生成することができます前に、全体の年を必要としません。 したがって、第二言語習得を詳しく見てみましょう。
第二言語習得と第一言語習得の根本的な違いは、すでに(少なくとも)一つの言語を知っていることから始まる–私たちはすでに言語を通じて世界を知 したがって、第二言語は、常に第一言語の文脈の中で取得されます–あなたは簡単に学習者が作る間違いで観察することができます何か。 例えば、多くのドイツ人は誤って”私はビールになることができますか?”代わりに”私はビールを持っていてもいいですか、お願いしますか?”. それは、ドイツ語の動詞”bekommen”(受け取るために、得るために)が英語の”to become”の偽の友人であるためです–彼らは同じように聞こえますが、2つの全く異なる意味 これらの偽の友人は別として、文法上の誤りも珍しいことではありません。 一方、第一言語はまた、第二言語の学習を容易にすることができます。 特定の言語は互いに関連しています。 たとえば、フランス語を話す学習者は、母国語が英語やドイツ語である学習者よりも、別のロマンス言語を学ぶのが簡単になります。 一つの方法または別の、第二言語の学習者のために、それは彼らの母語と彼らに指摘された外国語との間の違いや類似点を持っている彼らの学習のた
Babbelと言語/sを学ぶ
Babbelは心に第二言語習得にこれらの洞察を取ります–あなただけのあなたの休暇のためのいくつかの簡単なフレーズやヒントのためのコー 初心者のコースでは、学習者は子供が彼らの第一言語にさらされるように文法に導入されます–受動的に。 しかし、例の構造が実践されているように、文法も説明されています。 ほとんどの演習では、レベルに応じた翻訳があり、何かを理解していないことによる欲求不満を防ぐのに役立ち、必要に応じて、ターゲット言語が学習者の母国語との関係でどのように機能するかを説明するための直訳があります。 それに伴い、Babbelコースは翻訳されるだけでなく、それぞれの表示言語のニーズにも適応しています。 例えば、ポルトガル語学習者は、ドイツ語のネイティブスピーカーとスペイン語を学ぶための完全に異なる要件を持っています–両方の言語の構造の多くは非常に類似しているため、多くの説明は不必要です。 最後になりましたが、誤り訂正は、古い学習者の言語獲得プロセスの重要な要素です。 間違いは、学習者が正しく次回に答えることができるように、何に取り組む必要があるかを確認する機会ですが、また、記憶の助けです。 Babbelを使用すると、間違っている場所が表示され、”エラーを修正”オプションを使用すると、レッスンの最後にエラーの集中的なレビューを行うことができます。 そしてもちろん、言語を学ぶことは楽しい要素を排除するものではありません–楽しい第二言語を学ぶときの重要な動機であり、決して無視すべきで そしてBabbelのコースにあらゆる単一のレッスンに造られる楽しみがある。 だから、新しい言語を学ぶことを楽しむために準備–Babbelで!

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。