Tutorial WordPress

WPML è il plugin più popolare per i siti WordPress multilingue.

WPML è l’acronimo di “WordPress Multilingual” e il plugin è installato su quasi un milione di siti.

In questo tutorial, vedrai 6 video che ti introducono a WPML e ti mostrano come configurarlo correttamente.

Video #1. Introduzione al plugin WPML

In questo primo video, vi presentiamo WPML. Vai a WPML.org e se vai in fondo alla pagina puoi vedere in quante lingue diverse questo sito è stato tradotto.WPML ha due versioni disponibili: blog multilingue e CMS multilingue. Consiglio vivamente di andare con CMS viene fornito con molte più funzioni e solo per un po ‘ più di soldi. Il CMS multilingue è dotato di una scheda completa “Gestione traduzione” in modo che i traduttori possano vedere il proprio flusso di lavoro. C’è anche una vista side-by-side in modo da poter guardare entrambe le versioni tradotte e originali allo stesso tempo.

Con la versione CMS di WPML puoi anche tradurre il tuo tema e i tuoi plugin. Alcuni dei temi e plugin verranno tradotti già, ma non lo fanno, WPML può spesso aiutare attraverso il processo di traduzione.

Con WPML, è possibile anche integrato con servizi di traduzione professionale. Questo significa che è facile avere un traduttore professionista tradurre il testo sul tuo sito senza necessariamente avere accesso al tuo sito e senza e-mail un mucchio di file avanti e indietro. Ti mostreremo come è fatto con Acclaro.

Video #2. Installazione di WPML

>

In questo secondo video, vi mostriamo come installare WPML. Questo processo è un po ‘ diverso rispetto all’installazione di un normale plugin da WordPress.org.

Per prima cosa, devi andare a WPML.org e compra il plugin. Non esiste una versione gratuita di WPML. Si scaricano i plugin dal sito WPML – nel video qui sopra, Topher scaricare quattro diversi plugin. Puoi caricarli tramite la schermata “Plugin” del tuo sito WordPress.

Una volta installati i plugin WPML, vai su “WPML” quindi su “Lingue” nel tuo menu WordPress. Ci sono pochissime impostazioni in questa pagina inizialmente, ma una volta che abbiamo scelto una lingua ce ne saranno molte altre. Fai clic su “Aggiungi / Rimuovi lingue” e scegli la tua lingua. In questi video, sceglieremo lo spagnolo e useremo quella lingua per i nostri esempi.

Video #3. Traduzione con WPML

In questo terzo video, traduciamo alcuni contenuti. Ci sono un certo numero di impostazioni che non esistono affatto fino a quando non si hanno alcuni contenuti tradotti.

Vai all’area messaggi. Quello che stiamo per fare è chiamato “traduzione manuale” e lo faremo proprio qui in WordPress.

Nel video qui sopra puoi vedere tre post regolari, scritti in inglese. Ci sono un paio di modi per avviare il processo di traduzione.

  1. Fare clic sull’icona Più nella schermata Messaggi e che aggiungerà una traduzione in spagnolo.
  2. Se si modifica il post si otterrà un paio di opzioni sopra nella barra laterale destra. potremmo scegliere di tradurre questo post o duplicare questo post in una versione spagnola.

In questo video, Topher sceglie di duplicare il post. Se duplichi un post e vai alla schermata “Post”, sarai in grado di cercare e filtrare i post in spagnolo o in inglese. All’interno del nuovo duplicato, fai clic su “Traduci in modo indipendente” in modo da poter avviare il processo di modifica del testo in spagnolo.

Molte grazie le cose in questa pagina sono già tradotte automaticamente. Ad esempio, il nome del mese, i nomi delle categorie e qualche altro testo è già in spagnolo. Questo perché quel testo proviene da WordPress o da un plug-in e viene tradotto automaticamente.

Video #4. Gestione dei contenuti tradotti

In questo quarto video, parliamo della gestione della traduzione dei contenuti in WPML. Nel nostro ultimo video abbiamo iniziato la traduzione spagnola di questo post. Ci sono due modi in cui possiamo continuare la traduzione:

  1. Fai clic sulla matita nella schermata “Post”.
  2. Vai alla voce di menu WPML e vai a “Traduzioni”. Questa schermata produrrà un elenco di tutte le traduzioni correnti.

Video #5. Tradurre barre laterali e altro ancora

In questo quinto video, diamo un’occhiata alla traduzione di meta content con WPML. “Meta Content” sono elementi che si trovano intorno al tuo contenuto principale. Un esempio eccellente è cose nella barra laterale. Su un blog, potresti avere un widget Archivi o un widget Categorie. Alcuni di questi widget verranno pre-tradotti. Se cambi il tuo sito in spagnolo vedrai quali sono già tradotti.

Nel video qui sopra, Topher mostra come affrontare un widget che non viene tradotto automaticamente. Egli mostra un widget da un plugin chiamato Calendario eventi. Per tradurre le stringhe da un plugin, vai sotto il menu WPML all’area “String Translation”. Questo è un add-on per WPML ma è gratuito se si dispone di una licenza WPML.

Ci sono oltre 10.000 stringhe disponibili in questo sito web di esempio e questo non è un sito Web di grandi dimensioni. Il trucco è quello di trovare esattamente quello che ti serve utilizzando il modulo di ricerca nella parte superiore dello schermo. Essi chiave in questo esempio è che sappiamo che vogliamo le parole “prossimi eventi”, oltre a sapere che si tratta di un widget. Quindi vogliamo cercare all’interno di un dominio di “Widget”. Ora è possibile completare la traduzione di quel testo.

Video #6. Tradurre i menu con WPML

In questo video finale, vediamo come tradurre i menu di WordPress con WPML. Ci sono due modi diversi per tradurre la navigazione: un modo manuale e un modo automatizzato. Daremo un’occhiata a entrambe le opzioni.

Prima faremo l’opzione manuale. Vai su “Aspetto”, poi su “Menu” e vedrai la navigazione in inglese. Se voglio creare una navigazione spagnola, vai nell’angolo in alto a destra e fai clic su “Spagnolo”. Nella schermata successiva è possibile creare un menu esclusivamente per gli utenti spagnoli. Una volta fatto ciò, è possibile aggiungere link di menu proprio come si farebbe normalmente. L’unica differenza è che vedrai solo post e pagine tradotte in spagnolo.

Quindi, vai su “WPML”, quindi su” Lingue “e crea un”Selettore di lingua del menu”. Una volta fatto ciò, i menu verranno visualizzati nella lingua corretta per i visitatori.

“WP Menus Sync” è un componente aggiuntivo per WPML, ma è gratuito se si dispone di una licenza WPML. Questo tradurrà automaticamente i menu. Poiché le tue pagine in spagnolo e in inglese sono associate tra loro, WPML sa quali due dovrebbero essere legate insieme. Per i siti di base, questo è un modo efficace per impostare i menu con poco sforzo, ma può diventare fonte di confusione per i siti più grandi.

Altri tutorial WordPress multilingue

  • Clicca qui per vedere la lezione completa sulla costruzione di siti WordPress multilingue.

È anche possibile controllare più WordPress tutorial multilingue da OSTraining:

  • Come SEO ottimizzare il vostro sito WordPress multilingue
  • Che cosa sono Sito Web internazionalizzazione e localizzazione?
  • Come trovare e tradurre temi WordPress
  • Come trovare e tradurre il plugin di WordPress

Circa l’autore

Steve è il fondatore di OSTraining. Originario del Regno Unito, ora vive a Sarasota negli Stati Uniti. Il lavoro di Steve è a cavallo tra l’insegnamento e lo sviluppo web.

Leave a Reply

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.