Tutoriales de WordPress

WPML es el complemento más popular para sitios de WordPress multilingües.

WPML es un acrónimo de «WordPress Multilingüe» y el plugin está instalado en casi un millón de sitios.

En este tutorial, verás 6 videos que te presentan WPML y te muestran cómo configurarlo correctamente.

Video #1. Introducción al plugin WPML

En este primer video, le presentamos WPML. Vaya a WPML.org y si vas a la parte inferior de la página, puedes ver a cuántos idiomas diferentes se ha traducido este sitio.WPML tiene dos versiones disponibles: blog multilingüe y CMS multilingüe. Recomiendo encarecidamente que vaya con CMS, viene con muchas más características y por solo un poco más de dinero. El CMS multilingüe viene con una pestaña completa de «Gestión de traducciones» para que los traductores puedan ver su propio flujo de trabajo. También hay una vista de lado a lado para que pueda ver las versiones traducidas y originales al mismo tiempo.

Con la versión CMS de WPML también puede traducir su tema y complementos. Algunos de los temas y complementos ya vienen traducidos, pero no lo hacen, WPML a menudo puede ayudarlo a través del proceso de traducción.

Con WPML, también puede integrarse con servicios de traducción profesionales. Esto significa que es fácil tener un traductor profesional que traduzca el texto en su sitio sin tener necesariamente acceso a su sitio y sin enviar por correo electrónico un montón de archivos de ida y vuelta. Te mostraremos cómo se hace con Acclaro.

Video # 2. Instalación de WPML

>

En este segundo video, le mostramos cómo instalar WPML. Este proceso es un poco diferente a instalar un complemento normal de WordPress.org.

Primero, debe ir a WPML.org y comprar el plugin. No hay una versión gratuita de WPML. Descarga los complementos desde el sitio de WPML : en el video de arriba, Topher descarga cuatro complementos diferentes. Puede cargarlos a través de la pantalla de» Complementos » de su sitio de WordPress.

Una vez que haya instalado los complementos WPML, vaya a «WPML» y luego a «Idiomas» en su menú de WordPress. Hay muy pocas configuraciones en esta página inicialmente, pero una vez que elijamos un idioma, habrá muchas más. Haga clic en «Agregar / Eliminar idiomas» y elija su idioma. En estos videos, vamos a elegir el español y usar ese idioma para nuestros ejemplos.

Video # 3. Traducción con WPML

En este tercer video, traducimos algunos contenidos. Hay una serie de configuraciones que no existen en absoluto hasta que tenga algún contenido traducido.

Vaya al área de mensajes. Lo que estamos a punto de hacer se llama «traducción manual» y lo vamos a hacer aquí mismo en WordPress.

En el video de arriba puedes ver tres publicaciones regulares, escritas en inglés. Hay un par de maneras de comenzar el proceso de traducción.

  1. Haga clic en el icono Más en la pantalla de Publicaciones y eso agregará una traducción en español.
  2. Si editas la publicación, obtendrás algunas opciones más en la barra lateral derecha. podríamos optar por traducir esta publicación o duplicarla a una versión en español.

En este video, Topher elige duplicar la publicación. Si duplicas una publicación y vas a la pantalla» Publicaciones», podrás buscar y filtrar publicaciones en español o inglés. Dentro de su nuevo duplicado, haga clic en «Traducir de forma independiente» para que pueda comenzar el proceso de cambiar el texto al español.

Muchas cosas de agradecimiento en esta página ya se traducen automáticamente. Por ejemplo, el nombre del mes, los nombres de las categorías y algún otro texto ya están en español. Esto se debe a que el texto proviene de WordPress o de un complemento y se traduce automáticamente.

Video # 4. Gestión de Contenido Traducido

En este cuarto video, hablamos sobre la gestión de la traducción de contenido en WPML. En nuestro último video comenzamos la traducción al español de este post. Hay dos maneras de continuar la traducción:

  1. Haz clic en el lápiz en la pantalla «Publicaciones».
  2. Vaya al elemento de menú WPML y vaya a «Traducciones». Esta pantalla producirá una lista de todas las traducciones actuales.

Video # 5. Traducción de barras laterales y más

En este quinto video, echamos un vistazo a la traducción de meta contenido con WPML. «Meta Contenido» son elementos que están alrededor de tu contenido principal. Un ejemplo excelente son las cosas en tu barra lateral. En un blog, es posible que tengas un widget de Archivos o un widget de categorías. Algunos de estos widgets vendrán pre-traducidos. Si cambia su sitio al español, verá cuáles ya están traducidos.

En el vídeo de arriba, Topher te muestra cómo hacer frente a un widget que no se traduce automáticamente. Muestra un widget de un complemento llamado Calendario de Eventos. Para traducir cadenas desde un complemento, vaya en el menú WPML al área «Traducción de cadenas». Este es un complemento para WPML, pero es gratuito si tiene una licencia WPML.

Hay más de 10,000 cadenas disponibles en este sitio web de ejemplo y este no es un sitio web grande. El truco es encontrar exactamente lo que necesitas usando el formulario de búsqueda en la parte superior de la pantalla. La clave en este ejemplo es que sabemos que queremos las palabras «próximos eventos», además de saber que es un widget. Por lo tanto, queremos buscar dentro de un dominio de «Widgets». Ahora puedes completar la traducción de ese texto.

Video # 6. Traducir menús con WPML

En este video final, vemos cómo traducir tus menús de WordPress con WPML. Hay dos formas diferentes de traducir la navegación: una forma manual y una forma automatizada. Echaremos un vistazo a ambas opciones.

Primero haremos la opción manual. Ve a «Apariencia», luego a» Menús » y verás la navegación en inglés. Si quiero crear una navegación en español, ve a la esquina superior derecha y haz clic en «Español». En la siguiente pantalla puede crear un menú exclusivo para usuarios españoles. Una vez hecho esto, puede agregar enlaces de menú como lo haría normalmente. La única diferencia es que solo verás Publicaciones y Páginas traducidas al español.

A continuación, vaya a «WPML», luego a» Idiomas «y cree un»Selector de idiomas de menú». Una vez hecho esto, sus menús se mostrarán en el idioma correcto a sus visitantes.

«WP Menus Sync» es un complemento para WPML, pero es gratuito si tiene una licencia WPML. Esto traducirá sus menús automáticamente. Debido a que sus páginas en español e inglés están asociadas entre sí, WPML sabe cuáles dos deben estar unidas. Para sitios básicos, esta es una manera efectiva de configurar sus menús con poco esfuerzo, pero puede ser confuso para sitios más grandes.

Más tutoriales multilingües de WordPress

  • Haga clic aquí para ver la clase completa sobre creación de sitios multilingües de WordPress.

También puede consultar más tutoriales multilingües de WordPress de OSTraining:

  • Cómo optimizar SEO su sitio multilingüe de WordPress
  • ¿Qué son la Internacionalización y Localización de sitios web?
  • Cómo encontrar y traducir temas de WordPress
  • Cómo encontrar y traducir plugins de WordPress

Sobre el autor

Steve es el fundador de OSTraining. Originario del Reino Unido, ahora vive en Sarasota, Estados Unidos. El trabajo de Steve se extiende entre la enseñanza y el desarrollo web.

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.