tutoriale WordPress

WPML este cel mai popular plugin pentru site-urile WordPress multilingve.

WPML este un acronim pentru „WordPress Multilingual” și plugin-ul este instalat pe aproape un milion de site-uri.

în acest tutorial, veți vedea 6 videoclipuri care vă prezintă WPML și vă arată cum să îl configurați corect.

Video #1. Introducere în pluginul WPML

în acest prim videoclip, vă prezentăm WPML. Mergeți la WPML.org și dacă te duci la partea de jos a paginii, puteți vedea cât de multe limbi diferite acest site a fost tradus în.WPML are două versiuni disponibile: blog multilingv și CMS multilingv. Am foarte recomandăm să mergeți cu CMS vine cu mai multe caracteristici și pentru doar un pic mai mulți bani. CMS multilingv vine cu o filă completă „Managementul traducerilor”, astfel încât traducătorii să își poată vedea propriul flux de lucru. Există, de asemenea, o vedere side-by-side, astfel încât să puteți fi uitat la ambele versiuni traduse și originale, în același timp.

cu versiunea CMS a WPML puteți traduce, de asemenea, tema și plugin-uri. Unele dintre teme și plugin-uri vor fi traduse deja, dar nu, WPML vă poate ajuta adesea prin procesul de traducere.

cu WPML, puteți, de asemenea, integrat cu servicii de traducere profesionale. Aceasta înseamnă că este ușor să aveți un traducător profesionist care să traducă textul de pe site-ul dvs. fără a avea neapărat acces la site-ul dvs. și fără a trimite prin e-mail o grămadă de fișiere înainte și înapoi. Vă vom arăta cum se face cu Acclaro.

Video # 2. Instalarea WPML

>

în acest al doilea videoclip, vă arătăm cum să instalați WPML. Acest proces este puțin diferit de instalarea unui plugin normal de la WordPress.org.

în primul rând, trebuie să mergeți la WPML.org și cumpărați pluginul. Nu există o versiune gratuită a WPML. Descărcați pluginurile de pe site – ul WPML-în videoclipul de mai sus, Topher descarcă patru pluginuri diferite. Le puteți încărca prin ecranul „pluginuri” al site-ului dvs.

după ce ați instalat pluginurile WPML, accesați „WPML” apoi „limbi” din meniul WordPress. Există foarte puține setări pe această pagină inițial, dar odată ce alegem o limbă, vor fi multe altele. Faceți clic pe” Adăugați / Eliminați limbile ” și alegeți limba. În aceste videoclipuri, vom alege spaniola și vom folosi această limbă pentru exemplele noastre.

Video # 3. Traducere cu WPML

în acest al treilea videoclip, traducem ceva conținut. Există o serie de setări care nu există deloc până când nu aveți conținut tradus.

mergeți în zona posturilor. Ceea ce urmează să facem se numește „traducere manuală” și o vom face chiar aici în WordPress.

în videoclipul de mai sus puteți vedea trei postări obișnuite, scrise în engleză. Există câteva modalități de a începe procesul de traducere.

  1. Faceți clic pe pictograma Plus de pe ecranul postări și care va adăuga o traducere în spaniolă.
  2. dacă editați postarea, veți primi mai multe opțiuni în bara laterală din dreapta. am putea alege să traducem această postare sau să duplicăm această postare într-o versiune spaniolă.

în acest videoclip, Topher alege să dubleze postarea. Dacă duplicați o postare și accesați ecranul „postări”, veți putea căuta și filtra postări în spaniolă sau Engleză. În interiorul noului duplicat, faceți clic pe” Traduceți independent”, astfel încât să puteți începe procesul de schimbare a textului în spaniolă.

Multe mulțumiri lucrurile de pe această pagină sunt deja traduse automat. De exemplu, numele lunii, numele categoriilor și un alt text sunt deja în spaniolă. Asta pentru că acel text vine de la WordPress sau un plug-in și este tradus automat.

Video #4. Gestionarea conținutului tradus

în acest al patrulea videoclip, vorbim despre gestionarea traducerii conținutului în WPML. În ultimul nostru videoclip am început traducerea în spaniolă a acestui post. Există două modalități prin care putem continua traducerea:

  1. Faceți clic pe creionul de pe ecranul” postări”.
  2. mergeți la elementul de meniu WPML și accesați „traduceri”. Acest ecran va produce o listă cu toate traducerile curente.

Video #5. Traducerea barelor laterale și multe altele

în acest al cincilea videoclip, aruncăm o privire la traducerea conținutului meta cu WPML. „Conținutul Meta” sunt elemente care se află în jurul conținutului dvs. principal. Un exemplu excelent sunt lucrurile din bara laterală. Pe un blog, este posibil să aveți un widget arhive sau un widget Categorii. Unele dintre aceste widget-uri vor veni pre-traduse. Dacă treceți site-ul dvs. în spaniolă, veți vedea care sunt deja traduse.

în videoclipul de mai sus, Topher vă arată cum să abordați un widget care nu este tradus automat. El arată un widget dintr-un plugin numit calendarul evenimentelor. Pentru traducerea șirurilor dintr-un plugin, accesați meniul WPML în zona „traducere șir”. Acesta este un add-on pentru WPML, dar este gratuit dacă aveți o licență WPML.

există peste 10.000 de șiruri disponibile în acest exemplu de site web și acesta nu este un site web mare. Trucul este să găsiți exact ceea ce aveți nevoie folosind formularul de căutare din partea de sus a ecranului. Ei cheie în acest exemplu este știm că vrem cuvintele „Evenimente viitoare”, plus știu că este un widget. Deci, vrem să căutăm într-un domeniu de „widget-uri”. Acum Puteți finaliza traducerea acestui text.

Video # 6. Traducerea meniurilor cu WPML

în acest videoclip final, vedem cum să traducem meniurile WordPress cu WPML. Există două moduri diferite de a traduce navigarea: un mod manual și un mod automat. Vom arunca o privire asupra ambelor opțiuni.

Frst vom face opțiunea manuală. Accesați „Aspect”, apoi” meniuri ” și veți vedea navigarea în limba engleză. Dacă vreau să creez o navigare spaniolă, mergeți în colțul din dreapta sus și faceți clic pe „Spaniolă”. Pe ecranul următor puteți crea un meniu exclusiv pentru utilizatorii spanioli. După ce ați terminat, puteți adăuga linkuri de meniu la fel cum ați face în mod normal. Singura diferență este că veți vedea doar postări și pagini care au fost traduse în spaniolă.

apoi, accesați „WPML”, apoi „limbi” și creați un „comutator de Limbă meniu”. După ce ați terminat, meniurile dvs. vor fi afișate în limba corectă vizitatorilor dvs.

„WP meniuri Sync” este un add-on pentru WPML, dar este gratuit dacă aveți o licență WPML. Aceasta va traduce automat meniurile. Deoarece paginile dvs. spaniole și engleze sunt asociate între ele, WPML știe care două ar trebui legate între ele. Pentru site-urile de bază, acesta este un mod eficient de a vă configura meniurile cu puțin efort, dar poate deveni confuz pentru site-urile mai mari.

mai multe tutoriale WordPress multilingve

  • Click aici pentru a viziona clasa completă pe construirea site-uri WordPress multilingve.

de asemenea, puteți consulta mai multe tutoriale multilingve WordPress de la OSTraining:

  • cum să optimizați SEO site-ul dvs. WordPress multilingv
  • ce sunt internaționalizarea și localizarea site-ului web?
  • cum să găsiți și să traduceți teme WordPress
  • cum să găsiți și să traduceți pluginuri WordPress

despre autor

Steve este fondatorul OSTraining. Originar din Marea Britanie, acum locuiește în Sarasota, în SUA. Munca lui Steve se întinde pe linia dintre predare și dezvoltare web.

Leave a Reply

Adresa ta de email nu va fi publicată.