WordPress Tutorials

WPML on suosituin plugin monikielinen WordPress sivustoja.

WPML on lyhenne sanoista ”WordPress Multilingual” ja plugin on asennettu lähes miljoonalle sivustolle.

tässä opetusohjelmassa näet 6 videota, jotka esittelevät sinut WPML: lle ja näyttävät, miten voit määrittää sen oikein.

Video #1. Johdatus WPML Plugin

tässä ensimmäisessä video, esittelemme sinut WPML. Siirry WPML: ään.org ja jos menet sivun alalaitaan, näet, kuinka monelle eri kielelle tämä sivusto on käännetty.WPML on kaksi versiota: monikielinen blogi ja monikielinen CMS. Suosittelen, että menet CMS se tulee paljon enemmän ominaisuuksia ja vain hieman enemmän rahaa. Monikielisessä CMS: ssä on täydellinen ”käännösten Hallinta” – välilehti, jotta kääntäjät voivat nähdä oman työnkulkunsa. Tarjolla on myös side-by-side-näkymä, joten voit tarkastella sekä käännettyjä että alkuperäisiä versioita samanaikaisesti.

WPML: n CMS-versiolla voit myös kääntää teeman ja liitännäiset. Jotkut teemat ja plugins tulee käännetty jo, mutta ne eivät, WPML voi usein auttaa sinua läpi käännösprosessin.

WPML: n kanssa voi myös integroitua ammattimaisiin käännöspalveluihin. Tämä tarkoittaa, että se on helppo saada ammatillinen Kääntäjä kääntää tekstin sivustossasi ilman välttämättä saada sivuston ja ilman sähköpostitse joukko tiedostoja edestakaisin. Näytämme, miten Acclaron kanssa toimitaan.

Video #2. WPML: n asentaminen

>

tässä toisessa videossa näytämme, miten WPML asennetaan. Tämä prosessi on hieman erilainen kuin asentamalla normaali plugin alkaen WordPress.org.

Ensin pitää mennä WPML.org ja ostaa plugin. WPML: stä ei ole ilmaista versiota. Lataa liitännäiset WPML-sivustolta-yllä olevalla videolla Topher lataa neljä erilaista liitännäistä. Voit ladata ne kautta” Plugins ” näytön WordPress sivuston.

kun olet asentanut WPML-liitännäiset, siirry ”WPML” sitten ”Languages” WordPress-valikkoon. Tällä sivulla on aluksi hyvin vähän asetuksia, mutta kun valitsemme kielen, niitä on paljon enemmän. Napsauta ”Lisää / poista kielet” ja valitse kieli. Näissä videoissa aiomme valita Espanjan ja käyttää tätä kieltä esimerkkejämme.

Video #3. Käännös WPML

tässä kolmannessa videossa käännämme jonkin verran sisältöä. On olemassa useita asetuksia, joita ei ole olemassa lainkaan, kunnes sinulla on käännettyä sisältöä.

mene tolppien alueelle. Mitä olemme aikeissa tehdä on nimeltään ”manuaalinen käännös” ja aiomme tehdä sen täällä WordPress.

yllä olevalla videolla näet kolme tavallista viestiä, jotka on kirjoitettu englanniksi. On olemassa pari tapaa aloittaa käännösprosessi.

  1. napsauta plus-kuvaketta Viestinäytössä ja se lisää käännöksen espanjaksi.
  2. jos muokkaat viestiä, saat oikean sivupalkin päälle vielä muutaman vaihtoehdon. voisimme joko kääntää tämän viestin tai kopioida tämän viestin espanjankieliseen versioon.

tässä videossa Topher päättää toistaa postauksen. Jos kopioit viestin ja siirry ”viestit” – näyttöön, voit etsiä ja suodattaa espanjalaisia tai englantilaisia viestejä. Sisällä Uusi kaksoiskappale, klikkaa ”kääntää itsenäisesti”, jotta voit aloittaa prosessin muuttaa tekstin espanjaksi.

Monet kiitokset asiat tällä sivulla käännetään jo automaattisesti. Esimerkiksi kuukauden nimi, luokkien nimet ja jokin muu teksti on jo espanjaksi. Tämä johtuu siitä, että teksti tulee WordPress tai plug-in ja käännetään automaattisesti.

Video #4. Käännetyn sisällön hallinta

tässä neljännessä videossa puhutaan sisällön kääntämisen hallinnasta WPML: ssä. Viimeisessä videossa aloitimme tämän viestin espanjankielisen käännöksen. Käännöstä voidaan jatkaa kahdella tavalla:

  1. Napsauta kynää ”viestit” – näytössä.
  2. Siirry WPML-valikon kohtaan ”käännökset”. Tämä näyttö tuottaa luettelon kaikista nykyisistä käännöksistä.

Video #5. Kääntäminen Sidebars ja enemmän

tässä viidennessä video, tarkastelemme kääntäminen metasisältöä WPML. ”Metasisältö” ovat kohteita, jotka ovat ensisijaisen sisällön ympärillä. Erinomainen esimerkki ovat asiat sivupalkissa. Blogissa, sinulla voi olla arkisto widget, tai luokat widget. Jotkut näistä widgetit tulevat valmiiksi käännetty. Jos vaihdat sivustosi espanjaksi, näet, mitkä niistä on jo käännetty.

yllä olevalla videolla Topher näyttää, miten taklataan vekotinta, jota ei käännetä automaattisesti. Hän näyttää tapahtumakalenteri-nimisen lisäosan vekotinta. Kääntämiseen merkkijonoja plugin, siirry WPML-valikon ”merkkijono käännös” alue. Tämä on lisäosa WPML, mutta se on ilmainen, jos sinulla on WPML-lisenssi.

tällä esimerkkisivustolla on yli 10 000 merkkijonoa, eikä kyseessä ole suuri verkkosivusto. Temppu on löytää mitä tarvitset käyttämällä hakulomaketta yläreunassa näytön. He avain tässä esimerkissä on tiedämme, että haluamme sanat ”tulevia tapahtumia”, plus tietää, että se on widget. Joten haluamme etsiä sisällä verkkotunnuksen ”widgetit”. Nyt voit täydentää käännös että teksti.

Video #6. Kääntäminen valikot WPML

tässä lopullisessa video, näemme miten kääntää WordPress valikot WPML. Navigointia voi kääntää kahdella eri tavalla: manuaalisella ja automatisoidulla tavalla. Tutkimme molemmat vaihtoehdot.

Frst teemme manuaalivaihtoehdon. Mene ”ulkonäkö”, sitten” valikot ” ja näet Englanti navigointi. Jos haluan luoda espanjalainen navigointi, mene oikeaan yläkulmaan ja klikkaa ”espanjalainen”. Seuraavalla näytöllä voit luoda valikon yksinomaan espanjalaisille käyttäjille. Kun tämä on tehty, voit lisätä valikkolinkkejä aivan kuten normaalisti. Ainoa ero on, että näet vain virkaa ja sivuja, jotka on käännetty espanjaksi.

siirry seuraavaksi kohtaan ”WPML”, sitten” Languages ”ja luo”Menu language switcher”. Kun tämä on tehty, valikot näkyvät oikealla kielellä kävijöitä.

”WP Menus Sync” on lisäosa WPML: lle, mutta se on ilmainen, jos sinulla on WPML-lisenssi. Tämä kääntää valikot automaattisesti. Koska Espanjan ja Englannin sivut liittyvät toisiinsa, WPML tietää, mitkä kaksi pitäisi sitoa yhteen. Perus sivustoja, tämä on tehokas tapa perustaa valikot pienellä vaivalla, mutta se voi saada sekava suurempia sivustoja.

Monikielisemmät WordPress-Tutorialit

  • Klikkaa tästä nähdäksesi koko luokan monikielisten WordPress-sivustojen rakentamisesta.

Voit myös tsekata lisää WordPress-monikielisiä oppaita Ostrainingista:

  • miten SEO optimoida monikielinen WordPress sivuston
  • Mitä ovat sivuston kansainvälistyminen ja lokalisointi?
  • Miten löytää ja kääntää WordPress-teemoja
  • Miten löytää ja kääntää WordPress-liitännäisiä

tietoa tekijästä

Steve on Ostrainingin perustaja. Hän on alun perin kotoisin Britanniasta, mutta asuu nykyään Sarasotassa Yhdysvalloissa. Steven työ kulkee opetuksen ja verkkokehityksen rajamailla.

Leave a Reply

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.