Japán Essentials: rendelés egy korsó vagy doboz sört Japánban!

Utoljára frissítve 16.06.2017 által Coto Akadémia

Japánba jössz, de még nem kezdtél el japánul tanulni? Nos, itt van egy lecke, amit meg kell tanulnod – hogyan rendelhetsz sört japánul!

1.lépés: bár keresése

először menjen el egy helyi izakaya-ba (6824), egy alkalmi étterembe, amely tökéletes arra, hogy apró ételeket rendeljen meg, amelyeket megoszthat az ivótársaival. Izakayákat talál Japán egész területén, az olcsó láncoktól kezdve az előkelő, privát szobákkal rendelkező létesítményekig.

ahogy belépsz az emeletre, a személyzet nagyon hangosan és lelkesen üdvözli Önt, ami azt jelenti, hogy ‘üdvözöljük’.

ha nem biztos abban, hogy mit rendeljen egy Izakaya-nál, próbáljon rámutatni a menü elemére, és egyszerűen kérdezze meg: “mi ez a menüben?”Bár ritka, néhány Japán Izakaya még mindig nem fogadja el azt a szokást, hogy fényképekkel kíséri az általuk értékesített tárgyakat. Ebben az esetben a legjobb lenne megkérdezni, hogy el akarja-e kerülni egy csirke, sertés vagy akár tehén belsejét!

2.lépés: a sör megrendelése

Japán öt hazai sörgyártója, az Asahi, a Kirin, a Suntory, a Sapporo és az Orion uralja a piac 92% – át, így sok választási lehetőséghez férhet hozzá. A japánok általában már az ülés előtt söröznek, amit a következő szavakkal lehet megrendelni:

(Egy sörrel kezdeném.)

a Toriaezu jelentése ‘egyelőre’, a ‘Nama biru’ csapolt sör, a ‘kudasai’ pedig ebben az összefüggésben a please. Még rövidítheti is csak biru-ra, de a pincér megkérdezheti, hogy milyen sört szeretne. Ha a Japán nyelv olyan jó, mint a pincér angol, akkor jobb, ha elkerüli ezt a helyzetet.

a leggyakoribb láncok arra törekszenek, hogy néhány angol nyelvű menüt tartalmazzanak, de ha a menü japánul van, akkor egy ugrást kell tennie a hitben, és véletlenszerű választást kell tennie.

ha nem egy sört személy, ez teljesen rendben van, rájössz, hogy izakaya kínálnak egy sor italok. Itt van néhány minta szót használni:

alkoholos italok:

Nihonshu Nippon Shu
Umeshu Umeshu
Shochu Shochu
magas labda
Whisky
Jin Jin
bor

alkoholmentes italok:

Cola – Coca cola
Tea – tea
Oolong tea
Juice
víz – víz

3. lépés: pirítós!

friss sörök vannak az asztalon, jó barátaiddal vagy, itt az ideje egy hangos pirítósnak! Japánban fontos, hogy először hangos éljenzéssel éljenezzünk, majd igyunk egyet. Durva dolog elkezdeni inni, mielőtt ezt megtenné.

ha közelebbről megvizsgáljuk az etimológiát, akkor a ‘száradni’ és a ‘pohár (alkoholos ital)’ kandzsival van felépítve, tehát szó szerint azt jelenti, hogy ‘szárítsuk meg a csészénket’.

4. lépés: kérjen több sört

miután minden készen áll az első sört, vagy bármilyen más italt, akkor tartsa őket jön egy nagyon kényelmes kifejezés:

6824 > (Még egyet kérek.)

általában elegendő az asztal gyors áttekintése ahhoz, hogy a pincér tudja, mit vigyen magával. Ha zavartnak tűnnek, azonban, be kell lépnie. Az ‘ okawari ‘jelentése’ másik ‘ élelmiszerként is használható.

Ha váltani szeretne, hogy még egy italt, a mester a következő mondat:

____ をください.

bónusz: WC szünet

le néhány italt, és akkor valószínűleg szükség van, hogy egy utat a WC-vel. Ha sehol sem találja a jelet, nagyon egyszerű mondattal kérdezheti meg magát:

ons(Elnézést, hol van a WC?)

érdekelheti, hogy a japán nyelvnek három szava van a WC-re. WC, kézmosás, és a gyakoribb WC.

ha egyáltalán nincs kedve japánul beszélni, akkor egy egyszerű “WC…”meg fogja csinálni a trükköt is.

5. lépés: fizet a sörért

lejárt az idő! Megvolt a kitöltés, és készen áll arra, hogy hazafelé induljon, vagy esetleg folytassa a partit egy második bárnak nevezett második bárba.

bármelyik utat választja, mielőtt elhagyja, meg kell kérnie a számlát. Ehhez azt lehet mondani:

(a számlát kérem.)

Japánban gyakori, hogy a számlát egyenlően osztják fel, és elkerülik a vitát arról, hogy ki mit evett. Miután letelepedett, tudassa a pincérrel, hogy értékeli az étkezést, mondván:

6824. (Köszönöm szépen (az étkezést).)

ha szeretné bővíteni a sörrel kapcsolatos szókincsét, kérjük, olvassa el a Toriaezu cikkünket!

hasznosnak találja ezt a cikket? Kattintson tweetelni, és ossza meg másokkal!

ha érdekel a japán tanulás Tokióban, tudjon meg többet iskolánkról az alábbi űrlap kitöltésével. Tanfolyamok itt találhatók.

fotó: Nori Norisa

Coto Japán Akadémia egy egyedülálló japán Nyelviskola Iidabashi Tokióban kínálunk nyugodt és szórakoztató társalgási órák minden szinten a japán tanuló. A Coto Japanese Academy büszke a közösségi légkörre és a szórakoztató órákra, amelyek a japán beszéd és tanulás lehetőségeinek megteremtésére összpontosítanak. Ha érdekel a japán tanulás Tokióban – kérjük, látogasson el a kapcsolat oldalon itt.

Leave a Reply

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.