Fundamentos japoneses: Pedir uma cerveja ou uma lata de cerveja no Japão!
última atualização em 16.06.2017 por Coto Academy
você está vindo para o Japão, mas ainda não começou a estudar japonês? Bem, aqui está uma lição que você deve aprender – como pedir uma cerveja em Japonês!
Passo 1: Encontrar um Bar
Primeiro, vá para um izakaya local (izいざかや), um restaurante casual que é perfeito para pedir pequenos pratos para serem compartilhados com seus companheiros de bebida. Você encontrará izakayas em todo o Japão, variando de cadeias baratas a estabelecimentos elegantes com quartos privados.
ao entrar na equipe do piso, você será bem-vindo com uma equipe muito barulhenta e entusiasmada, que se traduz em ‘Bem-vindo’.
além disso, se você não tiver certeza do que pedir em um Izakaya, tente apontar para o item no menu e simplesmente pergunte “o que é isso no Menu?”Embora incomum, alguns izakayas japoneses ainda não adotam o hábito de ter fotos acompanhando os itens que estão vendendo. Nesse caso, seria melhor perguntar se você gostaria de evitar comer as entranhas de uma galinha, porco ou mesmo vaca!
Etapa 2: encomendar sua cerveja
as cinco cervejarias domésticas do Japão, Asahi, Kirin, Suntory, Sapporo e Orion dominam 92% do mercado, então você terá acesso a muitas opções. Os japoneses geralmente começam bebendo chope assim que estão sentados, o que você pode pedir dizendo:
とルル 。い。(Vou começar com uma cerveja, por favor.)
Toriaezu significa ‘por enquanto’, ‘nama biru’ é cerveja e “kudasai” significa por favor, neste contexto. Você pode até encurtar para apenas ‘biru’, mas o garçom pode perguntar Que tipo de cerveja você gostaria. Se o seu japonês é tão bom quanto o Inglês do seu garçom, é melhor evitar essa situação.
a maioria das cadeias comuns faz o esforço para incluir alguns menus traduzidos em inglês, mas se o menu estiver em japonês, você terá que dar um salto de fé e fazer uma escolha aleatória.
se você não é uma pessoa de cerveja, isso é perfeitamente bom, você vai achar que izakaya oferecer uma variedade de bebidas. Eis alguns exemplos de palavras para usar:
bebidas Alcoólicas:
Nihonshu Nippon Shu
Umeshu Umeshu
Shochu Shochu
bola Alta
Whisky
Jin Jin
Wine
bebidas Não–alcoólicas:Chá – chá
chá Oolong
suco
Água-Água
Passo 3: brinde!
cervejas frescas estão na mesa, você está com seus bons amigos, é hora de um brinde alto! No Japão, é importante torcer primeiro com aplausos altos e depois tomar uma bebida. É considerado rude começar a beber antes de fazê-lo.
se dermos uma olhada mais de perto na etimologia ,杯 é construído com o kanji ‘secar’ e ‘copo (de bebida alcoólica)’, então significa literalmente ‘vamos secar nosso copo’.
Passo 4: peça mais Cerveja
uma vez que você está pronto com sua primeira cerveja, ou qualquer outra bebida, você pode mantê-los vindo com uma expressão muito conveniente:
いい。(Mais um, por favor.)
normalmente, uma rápida olhada em sua mesa deve ser suficiente para o garçom saber o que lhe trazer. Se eles parecerem confusos, no entanto, você terá que intervir. ‘Okawari’, que significa ‘outro’, também pode ser usado como alimento.
se você gostaria de mudar para outra bebida, domine a seguinte frase:
____いい .
Bônus: quebra de banheiro
abaixo algumas bebidas, e você provavelmente precisará fazer uma viagem ao banheiro. Se você não consegue encontrar o sinal em qualquer lugar, você pode perguntar o seu caminho com uma frase muito fácil:
、 、トイ。 。 (Desculpe, onde está o banheiro?)
você pode estar interessado em saber que a língua japonesa tem três palavras para banheiro. Banheiro, lavagem à mão e o banheiro mais comum.
se você não tem vontade de falar japonês, um simples “banheiro”…”vai fazer o truque também.
Passo 5: pagar pela sua cerveja
o tempo acabou! Você teve o seu preenchimento e está pronto para ir para casa, ou talvez continuar a festa para um segundo bar chamado um segundo bar.
qualquer caminho que você escolher, antes de sair, você terá que pedir a conta. Para fazer isso, você pode dizer:
(o projeto de lei, por favor.)
no Japão, é comum dividir o projeto de lei igualmente e evitar discutir quem comeu o quê. Depois de se estabelecer, você pode informar o garçom que aprecia a refeição dizendo:
しし.. (Muito obrigado (pela refeição).)
se você gostaria de estender seu vocabulário relacionado à cerveja, confira nosso artigo sobre Toriaezu!
Encontre este artigo útil? Clique para tweet e compartilhá-lo com os outros!
se você está interessado em estudar japonês em Tóquio, saiba mais sobre nossa escola preenchendo o formulário abaixo. Os cursos podem ser encontrados aqui.
foto: Nori Norisa