Mi a legjobb módja egy nehéz könyv elolvasásának? – Quora
helyezze a nagy könyvet egy teljes nelsonba, és vigye az átkozott dolgot a szőnyegre. Ez megteszi.
minden joviality félre, megértem a borzongás, hogy úgy érzi, amikor szembesül egy nagy könyv. Van egy bizonyos quaver a csizmámban, amikor a végtelen tréfa és a gravitáció szivárványa elleni küzdelemre gondolok. (Talán egyszer…)
mint aki szinte kizárólag fikciót olvas, csak a tekintély látszatával (és nem sokat) tudok beszélni az irodalmi nagy könyvekről. Remélem, hogy tanácsom továbbra is betekintést nyer a nagy könyvek megközelítésébe a szépirodalmi világban.
Ismerd meg ellenséged (és önmagad)
ez egy jó ideje egy velős Sun Tzu idézet:
“ha ismered az ellenséget és ismered önmagad, nem kell félned száz csata eredményétől. Ha ismered magad, de nem az ellenséget, minden megszerzett győzelemért vereséget is szenvedsz. Ha nem ismeri sem az ellenséget, sem magát, akkor minden csatában megadja magát.”
a könyvek különböző okokból kihívásokat jelentenek, különösen az irodalomban. Néhány könyv egyszerűen archaikus nyelvezetet és anakronisztikus utalásokat használ, de egyébként egyértelmű (Büszkeség és balítélet,” Hamlet “és”The Canterbury Tales”). Mások, hogy az elméd forogni, mert a nehéz és összetett téma kéznél (végtelen Tréfa, Gravity Rainbow). Jó segítségük egyszerűen észbontóan hosszú, mert a szerzőket szó szerint megfizették, és ez történik (Anna Karenina, sivár ház, Monte Cristo grófja). Sok modern klasszikus kifinomult-és időnként zavaros-narratívákat alkalmaz, amelyek dacolnak a kronológiával (100 év magány, A szolgálólány meséje, Felhőatlasz). A lista folytatódik, de nem fogom ezt a választ Nagy könyvvé tenni magának.
a könyv kihívásának gyökere két dolgot mond el: hogyan kell megközelíteni és megéri-e.
ha van egy választás a kérdésben-más szóval, ez nem egy feladat a tanfolyam meg kell venni-meg kell vizsgálni, hogy slogging keresztül “a Canterbury mesék” a saját érdemes megfejteni a látszólag idegen közép-angol. (Azt mondom, igen, de csak azért, mert rajongója vagyok a Bath feleségének.”Ha nincs türelmed az óangol dekódolásához, talán Chaucer és Shakespeare nem a teád. Alternatív megoldásként, ha szeretsz belemerülni egy témába, menj a húsos irodalmi nehéz hitterekhez, mint az Infinite Jest és a Gravity ‘ s Rainbow.
miután eldöntötte, hogy a Nagy Könyv megéri a felhajtást, megfelelő gondolkodásmódra van szüksége.
Go in with Guns ‘Ablazing
mint mondtam, a különböző nagy könyvek különböző kihívásokat jelentenek, ezért különböző módon kell olvasni őket. Itt található a lehetséges stratégiák hiányos listája:
- anakronisztikus nyelv – ez az, ahol vásárol egy jegyzetekkel ellátott könyv egy must. Senki ne nézzen szembe közép-vagy kora újkori angol segítség nélkül (és egy kemény ital). Az is hasznos, ha olvasás előtt áttekinti az alaprajzot, így a nyelvre összpontosíthat. (Pszt. Egy szellem elmondja Hamletnek, hogy mostohaapja megölte igazi apját, hogy feleségül vegye anyját. Eléggé ki van akadva.)
- külföldi környezetek – egyes beállítások annyira idegenek számunkra, modern emberek számára, hogy egyenesen kifürkészhetetlennek tűnnek, mint például Jane Austen 19.századi úri női társasága. Ez az, ahol a Google a barátod. Ha olyasmit olvasol, amit nem értesz, keresd meg a Google-on!
- komplex narratíva – bizonyos szempontból a szövevényes narratívákhoz való hozzáállásod ellentétes az anakronisztikus nyelvekkel és beállításokkal rendelkező könyvekkel. Nem lehet túlságosan felzárkózni a részletekhez, mivel teljesen lehetséges, hogy a könyv azt kívánja, hogy nem tudja, hol van időben vagy helyen. Fontos azonban szem előtt tartani az Általános történetet. Ezt 100 év magányossággal kellett megtennem, a csodálatosan nagy és zavaros Buendia család családfáját mindig kéznél tartva.
- hosszú és unalmas – könnyű eltévedni azokban a könyvekben, amelyek meghaladják a 800 oldalt. Ne félj, hogy sovány a leíró részeket, és megy a szaftos cucc. Tolsztoj és Dickens csak egy kis plusz pénzt akartak keresni.
- nehéz tárgy – ez az, ahol előzetes kutatásra lehet szükség ahhoz, hogy teljes mértékben értékelje a könyvet. Felfrissíteni egy kis kvantummechanikát a gravitáció szivárványa előtt, és egy kicsit a fraktálokon a végtelen tréfához. Nincs szüksége Ph.D-re ezekben a témákban, de tudnia kell, hogy mi a fraktál, mielőtt beugrik a tréfába. A legtöbb referenciák megy át a fejed, így akkor el kell döntenie, hogy egy stickler és nézd mindegyik fel, vagy csak megy az áramlással. Nem szégyen magyarázó könyvet (például SparksNotes) szerezni néhány ilyen könyvhez, mindaddig, amíg valóban elolvassa a könyvet.
a nagy könyvek éppen azért jelentenek kihívást, mert-kontextus, nyelv, tárgy vagy stílus miatt-ismeretlenek vagyunk a könyv tartalmával. A tanórán kívüli kutatást nem kell szégyellni.
csinál egy Postmortem (nem a véres fajta, kérem)
a nagy könyvek nem azok a könyvek, amelyeket a recyclin9g halomba dobhat a befejezés után. Akkor is agysejteket kell költened erre a dologra. Sajnálom, emberek.
amikor befejeztem a Szolgálólány meséjét, nem igazán tudtam, mit gondoljak. Az utolsó fejezet teljesen megváltoztatta, hogyan láttam az egész könyvet (ami Atwood szándéka volt), felborítva a könyv teljes megértését. Nem hagyhattam ilyen zavaros állapotban az olvasómat, ezért online mentem esszéket olvasni a végekről, kérdéseket feltenni az olvasói fórumokon, sőt újraolvastam a fejezetet. Csak e visszatekintő vizsgálat után értettem meg a könyvet az igazságban.
miután befejeztem egy irodalmi nehéz ütő, azt kérdezem magamtól:
- mi a fene történt? (Hogy megértsük a cselekményt.)
- miért tett a szerző ilyen őrült dolgokat? (Ha lehetséges, a könyv lényegét.)
- miért olyan népszerű ez a könyv? (Hogy megértsük annak jelentőségét az irodalmi kánonban.)
- valóban úgy gondolom, hogy ez a könyv megérdemli az elismerést? (Hogy lássam, hogy a véleményem eltér-e a tudományos konvencionális bölcsességtől.)
egy meg nem vizsgált könyvet nem érdemes elolvasni.