Japanske Essentials: bestilling af en Pint eller dåse øl i Japan!

sidst opdateret d. 16.06.2017 af Coto Academy

kommer du til Japan, men er ikke begyndt at studere japansk endnu? Nå, her er en lektion, du skal lære-hvordan man bestiller en øl på japansk!

Trin 1: Find en Bar

gå først ud til en lokal isakaya (Kurt), en afslappet restaurant, der er perfekt til at bestille små retter, der skal deles med dine drikkekammerater. Du finder isakayas over hele Japan, lige fra billige kæder til klassiske virksomheder med private værelser.

når du kommer ind på gulvet, vil personalet byde dig velkommen med en meget høj og entusiastisk tillykke, som oversættes til ‘Velkommen’.

også hvis du er usikker på, hvad du skal bestille på en Isakaya, kan du prøve at pege på emnet i menuen og blot spørge “hvad er dette i menuen?”Selvom det er usædvanligt, vedtager nogle japanske isakayaer stadig ikke vanen med at få fotos ledsaget af de varer, de sælger. I dette tilfælde ville det være bedst at spørge, om du gerne vil undgå at spise indersiden af en kylling, gris eller endda ko!

Trin 2: bestilling af din øl

Japans fem indenlandske ølproducenter, Asahi, Kirin, Suntory, Sapporo og Orion dominerer 92% af markedet, så du får adgang til mange valg. Japanske folk starter normalt med at drikke fadøl, så snart de sidder, som du kan bestille ved at sige:

(Jeg starter med en øl tak.)

Toriaesu betyder ‘for nu’, ‘nama biru’ er fadøl og ‘kudasai’ står for Venligst i denne sammenhæng. Du kan endda forkorte det til bare ‘biru’, men tjeneren kan spørge dig, hvilken slags øl du gerne vil have. Hvis din Japanske er så god som din Tjeners engelsk, ville du bedre undgå denne situation.

de fleste almindelige kæder gør en indsats for at inkludere et par engelsk oversatte menuer, men hvis menuen er på Japansk, bliver du nødt til at tage et spring af tro og foretage et tilfældigt valg.

hvis du ikke er en øl person, det er helt fint, vil du opdage, at isakaya tilbyder en vifte af drikkevarer. Her er et par eksempler på ord, der skal bruges:

alkoholholdige drikkevarer:

Nihonshu Nippon Shu
Umeshu Umeshu
Shochu Shochu
høj bold
piskeris
Jin Jin
vin

ikke–alkoholholdige drikkevarer:

Cola-Coca cola
te-te
oolong te
Juice
vand – vand

Trin 3: Toast!

friske øl er på bordet, du er sammen med dine gode venner, det er tid til en høj skål! I Japan er det vigtigt at juble først med et højt skål og derefter tage en drink. Det anses for uhøfligt at begynde at drikke, før du gør det.

hvis vi tager et nærmere kig på etymologi, er Karl konstrueret med kanji ‘at tørre’ og ‘kop (af alkoholholdige drikkevarer)’, så det bogstaveligt betyder ‘Lad os tørre vores kop’.

Trin 4: bede om mere øl

når du er klar med din første øl eller enhver anden drink, kan du holde dem med et meget praktisk udtryk:

(En mere, tak .)

normalt skal et hurtigt kig på dit bord være tilstrækkeligt for tjeneren at vide, hvad han skal bringe dig. Hvis de ser forvirrede ud, imidlertid, du bliver nødt til at træde ind. ‘Okavari’, der betyder ‘en anden’, kan også bruges til mad.

Hvis du vil skifte til en anden drink, master følgende sætning:

____ をください.

Bonus: Toilet pause

ned et par drinks, og du bliver sandsynligvis nødt til at tage en tur på toilettet. Hvis du ikke kan finde tegnet overalt, kan du spørge dig rundt med en meget let sætning:

(Undskyld mig, Hvor er toilettet?)

du er måske interesseret i at vide, at det japanske sprog har tre ord til toilet. Toilet, håndvask og det mere almindelige toilet.

hvis du overhovedet ikke har lyst til at tale Japansk, et simpelt “Toilet…”det vil også gøre tricket.

Trin 5: betaler for din øl

Time ‘ s up! Du har haft din fylde og er klar til at gå hjem, eller måske fortsætte festen til en anden bar kaldet en anden bar.

uanset hvilken vej du vælger, skal du bede om regningen, inden du rejser. For at gøre det kan du sige:

(regningen tak.)

i Japan er det almindeligt at opdele regningen lige og undgå at diskutere, hvem der spiste hvad. Når du har slået dig ned, kan du lade tjeneren vide, at du sætter pris på måltidet ved at sige:

liter. (Mange tak (for måltidet).)

hvis du gerne vil udvide dit ølrelaterede ordforråd, kan du tjekke vores artikel om Toriaesu!

Find denne artikel nyttig? Klik for at kvidre og dele det med andre!

hvis du er interesseret i at studere japansk i Tokyo, kan du finde ud af mere om vores skole ved at udfylde nedenstående formular. Kurser kan findes her.

foto: Nori Norisa

Coto Japanese Academy er en unik japansk sprogskole i Iidabashi Tokyo, vi tilbyder afslappede og sjove samtaleundervisning for alle niveauer af japansk lærer. Coto Japanese Academy er stolt af sin samfundsatmosfære og sjove lektioner, der fokuserer på at skabe muligheder for at tale og lære japansk. Hvis du er interesseret i at studere japansk i Tokyo – kan du besøge vores kontaktside her.

Leave a Reply

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.