fem Tips för att undervisa engelska till icke-infödda talare
- e-post
du behöver inte undervisa ett ESL-klassrum (engelska som andraspråk) för att möta icke-modersmål under din karriär. Nästan alla lärare möter ESL-studenter så småningom, varför dessa fyra tips för att undervisa engelska till icke-modersmål kommer att vara till nytta när du hjälper dem att assimilera sig i ditt klassrum och det amerikanska samhället.
använd visuella hjälpmedel
bilder och andra visuella hjälpmedel är mycket användbara eftersom icke-infödda talare inte har samma referenspunkter som infödda talare. Ju fler bilder, diagram, PowerPoint-bildspel och videor du kan använda för att ansluta begrepp till ord, desto bättre kommer eleverna att göra.
Håll bilderna åldersanpassade. En elementär student kommer att uppskatta söta tecknade bilder, men en vuxen kanske föredrar bilder av vuxna. Du kan behöva göra dina egna visuella hjälpmedel genom att klippa ut bilder från tidningar eller skriva ut bilder du hittar online.
håll det enkelt
Undvik komplexitet när du börjar lära eleverna engelska som andraspråk. Börja med texter som har grundläggande meningsstruktur, ordordning och verbtider, med få oregelbundna verb. Använd enkla ordförråd och inte gå vidare till mer komplexa regler för grammatik tills eleverna förstå grunderna. ESL Gold rekommenderar att man flyttar från grundläggande meningsstruktur till meningar med enkla verb men underordnade fraser och artiklar, sedan till mer komplexa verb, klausuler och hypotetiska.
Undvik långa föreläsningar
ESL-studenter kan uppleva dålig föreläsningsförståelse. Det betyder att du måste variera din undervisningsstruktur för att kombinera korta föreläsningar med massor av interaktion och praktisk träning.
för de tillfällen när du behöver föreläsa, distribuera visuella hjälpmedel för att förbättra förståelsen. Om du har en projektor, sätta konturerna av vad du säger upp för eleverna att se när du undervisar. Använd bilder, videor och diagram för att hjälpa dem att visualisera vad du pratar om. Detta kommer att bidra till att förbättra deras förståelse när du undervisar.
utnyttja oral kommunikation på bästa sätt
ett av de bästa tipsen för att undervisa engelska till icke-modersmål är att förlita sig starkt på muntlig kommunikation. Ju mer du får dina elever att prata med dig och med varandra–på engelska–desto bättre blir deras övergripande förståelse.
grupparbete är ett bra sätt att uppmuntra muntlig kommunikation. När dina elever förstår engelska tillräckligt bra för att kommunicera lite, lägg dem i grupper eller par för att läsa, kommunicera och prata. Ju mer de övar, desto bättre blir de på att använda det engelska språket . Detta får dem ofta att känna sig mindre skrämda när de pratar med medstudenter.
använd de 4 gemensamma språkkunskaper
läsa, skriva, lyssna och tala är fyra gemensamma områden i alla språk. De flesta studenter kommer att ha grundläggande behärskning av dessa färdigheter och de kan användas för att bygga kunskaper i ett språk.
här är några språkinlärningsaktiviteter för studenter:
- Läs högt
- lyssna på en interaktiv podcast
- samtala med språkpartners
- Brevvän utbyte
- Läs en berättelse, sedan verbalt sammanfatta det
- titta på en film i det andra språkets ljud, tillsammans med undertexter
- skissera en konversation med en språkpartner, läs den sedan högt konversationellt och svara fram och tillbaka
- spela in dig själv genom att läsa en Passage, transkribera sedan din röst medan du lyssnar på ljudet
- med en språkpartner, Läs en berättelse, skriv ner de viktiga delarna, läs dessa delar högt, låt din partner göra detsamma
från LanguageTrainers.com
kom ihåg att när du undervisar engelska till icke-modersmål är målet mindre att få dem att lära sig reglerna för engelsk grammatik och mer för att få dem att kunna läsa, skriva och tala ett främmande språk. Dessa tips för att undervisa engelska hjälper dig att komma långt när du försöker hjälpa dessa studenter. Du kan också kolla in ett Tesol-masterprogram eller certifiering om du vill ha ytterligare utbildning för att undervisa engelska till talare på andra språk.
Taggar: Språk Konst