Koszt usług tłumaczenia stron internetowych w 2021 r. – kompletny przewodnik-TLD
koszt usług tłumaczenia stron internetowych ma kluczowe znaczenie dla tych, którzy zainwestują w wielojęzyczną stronę internetową, aby dotrzeć do odbiorców na całym świecie w różnych językach. Wiesz? Według magazynu Forbes około 47% internautów nie mówi po angielsku i każdego dnia liczba ta rośnie. Łatwo więc powiedzieć, że istnieje ogromne zapotrzebowanie na wielojęzyczne strony internetowe. Jeśli chcesz zainwestować w wielojęzyczną stronę internetową, będzie to dobre dla Twojej firmy.
zanim zainwestujesz, musisz wiedzieć, ile kosztują usługi tłumaczenia stron internetowych w 2021 roku i jakie czynniki determinują koszt usług tłumaczenia stron internetowych.
koszt usług tłumaczenia stron internetowych w 2021 roku:
koszt usług tłumaczenia stron internetowych w 2021 roku zależy od różnych kryteriów. W zależności od wyboru i potrzeb możesz wybrać najlepszy plan dla siebie. W tym poście na blogu omówimy wszystko, co związane z kosztami usług tłumaczeniowych, abyś mógł wybrać najlepsze alternatywy dla Ciebie.
przeciętny koszt usługi tłumaczenia stron internetowych na godzinę:
według różnych popularnych rynków, profesjonalny tłumacz strony internetowej pobiera średnio 20$ do $150 za godzinę. Ale te opłaty mogą być mniej więcej w zależności od różnych czynników, takich jak język, wiedza i czas. Omówimy te czynniki później.
możesz wynająć profesjonalnego tłumacza strony internetowej z różnych rodzajów rynków freelancerów lub specjalistycznych firm tłumaczeniowych.
średni koszt usług tłumaczenia stron internetowych za słowo:
wynajęcie tłumacza w oparciu o wskaźnik za słowo jest jednym z najlepszych planów. Ponieważ w tym planie można zapłacić według, ile słów on / ona napisze. Nie musisz płacić dodatkowych pieniędzy. Jeśli potrzebujesz 100 słów, możesz zapłacić za 100 słów. Ten plan jest bardzo elastyczny.
możesz zapłacić 0,10$ do 0.40$ za słowo do profesjonalnego tłumacza strony internetowej. Podobnie jak koszt za godzinę, cena za słowo zależy również od różnych kryteriów.
koszt usług tłumaczenia stron internetowych za pomocą maszyny Tłumacz:
dzięki błogosławieństwom sztucznej inteligencji możesz łatwo przetłumaczyć swoją stronę na różne języki. Istnieje wiele narzędzi Tłumacz dostępnych online, a niektóre z nich są premium. Niektóre są darmowe. Obecnie Tłumacze maszyn zapewniają niesamowite, dokładne i wysokiej jakości tłumaczenia. Aby Twoja firma działała szybciej, możesz dostosować język maszynowy.
Porównaj z ludzką maszyną tłumacza, a tłumacze są znacznie tańsi. Znajdziesz najlepsze maszyny Tłumacz wtyczki na platformie WordPress. Jego podstawowa cena zaczyna się od €99. Ta wtyczka obsługuje ponad 100 języków, aby służyć Twoim celom. Podobnie, jedną z popularnych par językowych o ogromnym popycie są usługi tłumaczenia stron internetowych z japońskiego na angielski Tłumacz.
dostępnych jest również wiele darmowych wtyczek, ale nie są one bardziej wydajne niż premium.
jakie są kluczowe czynniki, które określają koszt usług tłumaczenia stron internetowych?
koszt usługi tłumaczenia stron internetowych nie jest ustalony ani wcześniej ustalony. Ponadto różni się znacznie w zależności od różnych czynników. Wszystkie te czynniki wpływają na wycenę tłumacza. Teraz omówimy to szczegółowo, jakie czynniki wpływają na wycenę tłumacza.
Przemysł:
branża jest jednym z kluczowych czynników decydujących o cenie tłumacza. Nie można powiązać strony restauracji ze stroną firmy prawniczej, ponieważ obie są różne. Każdy może pisać na stronie restauracji. Ale za pisanie na stronie firmy prawniczej. To wymaga certyfikacji, doświadczenia i trzeba znać inną terminologię prawną również.
w rezultacie cena tłumacza będzie inna. Tłumacz strony internetowej ekspertyzy będzie pobierać więcej pieniędzy niż zwykły Tłumacz. Jeśli jednak nie potrzebujesz ekspertów branżowych, możesz wynająć zwykłego tłumacza w niższej cenie.
język:
bez języka nie ma tłumaczenia. Można więc powiedzieć, że język odgrywa istotną rolę w określaniu tłumacza. Dlaczego? Jak wiecie, na całym świecie są tysiące języków. Wszystkie języki nie są jednakowo popularne. Co więcej, Nauka wszystkich języków nie jest łatwa. Na przykład mandaryński jest oficjalnym językiem chińskim.
jest to również język wymagający, ponieważ ponad 140 osób posługuje się językiem mandaryńskim. Z drugiej strony, mandaryński jest bardzo trudny do nauczenia. Więc jeśli zatrudnić tłumacz języka mandaryńskiego, będą one pobierać więcej niż japoński lub hiszpański tłumacz.
krótko mówiąc, można powiedzieć, że cena tłumacza zależy od zapotrzebowania języka lub złożoności języka. Istnieje jakiś popularny język, a koszt za godzinę jest jak poniżej.
ekspertyza:
ekspert zawsze dostaje więcej płatności niż początkujący. Istnieje ogromna różnica między tłumaczem eksperckim a tłumaczem początkującym. Jeśli zatrudnisz doświadczonych tłumaczy, będą pobierać wysoką cenę. Ale jeśli zatrudnisz początkującego, będą pobierać niskie opłaty. Jest to proste równanie. Tłumacz specjalistyczny pobiera od minimum 20 USD za godzinę do 40 USD za godzinę. Z drugiej strony początkujący pobierze minimum $ 10 do $29.
co więcej, jeśli osoba jest ekspertem w specjalistycznej dziedzinie, takiej jak prawo i medycyna, naliczy więcej. Podobnie, musisz zapłacić do $ 50 za godzinę za specjalistycznego tłumacza.
czas na określenie kosztu usługi tłumaczenia stron internetowych:
czas jest kolejnym istotnym czynnikiem przy określaniu kosztu usługi tłumaczenia stron internetowych. Im szybciej potrzebujesz, tym więcej musisz zapłacić. Jeśli chcesz szybkiej dostawy usług, musisz zapłacić więcej. Natomiast jeśli zapewnisz tłumaczom dodatkowy czas i elastyczne warunki dostawy, będą oni pobierać mniej opłat.
Geografia:
koszt tłumacza strony zależy również od różnych obszarów geograficznych. Nie zdziw się. W niektórych miastach, takich jak San Francisco, Nowy Jork, usługi językowe w Waszyngtonie, istnieje ogromne zapotrzebowanie na tłumacza.
jeśli chcesz wynająć usługi językowe z Kalifornii, musisz zapłacić więcej. Co więcej, w tych miastach ludzie są bardziej wykwalifikowani i wydajni w tłumaczeniach. Podobnie, musisz zapłacić wyższą stawkę za usługi tłumaczeń uwierzytelnionych w oparciu o różne lokalizacje geograficzne.
top 5 miast, w których koszt usług tłumaczenia stron internetowych jest najwyższy:
teraz omówimy top 5 miast, w których otrzymasz najlepiej płatne usługi tłumaczenia stron internetowych. Sprawdź stawki wynagrodzenia za usługi tłumaczenia stron internetowych poniżej przed inwestowaniem w wielojęzycznej stronie internetowej w językach docelowych.
Waszyngton:
Stan Waszyngton jest jednym z najbogatszych miast w Stanach Zjednoczonych. Tłumacze w Waszyngtonie pobiera wyższą stawkę niż w innych lokalizacjach Tłumacz. Lepiej jest dowiedzieć się więcej o zarobkach tłumaczy przed ich zatrudnieniem. Jeśli chcesz zatrudnić tłumacza, musisz zapłacić około $78,640 rocznie.
San Francisco strona internetowa Tłumacz koszt usług:
San Francisco płaci 2nd najwyższe wynagrodzenie tłumacza. Ponieważ San Francisco jest handlowym i finansowym centrum północnej Kalifornii, dlatego wymagania ich tłumacza są bardzo wysokie. Średnia pensja tłumacza w San Francisco wynosi 78 250 dolarów rocznie.
Austin, Teksas:
Austin jest najszybciej rozwijającym się miastem Ameryki. Istnieje wiele tłumaczy dostępnych w Teksasie. Wiesz? Ile zarabiają Tłumacze rocznie w Teksasie? Oto odpowiedź, naliczyli $ 78,060 rocznie.
strona internetowa Nowego Jorku koszt usługi tłumacza:
Nowy Jork jest ósmym co do wielkości Obszarem Gospodarczym na świecie. I najbardziej zaludnione miasto w Stanach Zjednoczonych. Koszt usług tłumaczenia stron internetowych w Nowym Jorku jest nieco niższy niż w innych miastach. Dlatego za zatrudnienie tłumacza nie można płacić mniej niż $77,800 rocznie. Tak, musisz mieć większy budżet na koszt usług tłumaczenia stron internetowych w Nowym Jorku.
Augusta, Georgia:
to miasto na środkowo-wschodniej granicy amerykańskiego stanu Georgia. Nie możesz ignorować tłumacza Georgii. Mają również duży popyt. Jednak zwykle pobierają rocznie 76000 USD. Tak, należy wziąć pod uwagę swój budżet przed wynajęciem strony internetowej Tłumacz zaoferować wielojęzyczną stronę internetową.
top 5 miast, w których koszt usług tłumaczenia stron internetowych jest najniższy:
teraz omówimy, gdzie można uzyskać najniższe ceny tłumaczy. Tutaj znajdziesz 5 najlepszych miast, które oferują najniższy koszt tłumaczenia strony internetowej poniżej. Rozważ te przydatne informacje przed zatrudnieniem dobrego tłumacza.
koszt tłumaczenia strony internetowej w Honolulu:
Honolulu jest największym miastem na Hawajach. Co więcej, otrzymasz tam mnóstwo tłumaczy stron internetowych. Tak więc roczna pensja tłumacza wynosi $19k do $28k.
Ann Arbor:
Ann Arbor to miasto w zachodniej części Detroit. Co więcej, otrzymasz niską cenę tłumacza strony internetowej w Ann Arbor. Stąd ich opłata w zakresie $25K do $43K.
Orlando:
miasto na Florydzie o nazwie Orlando. Co więcej, znajdziesz Usługi Tłumaczenia stron internetowych po najniższych kosztach. Jeśli chcesz zatrudnić tłumacza z tego miasta, musisz zapłacić $23K do 49k rocznie.
Chicago:
Chicago to miasto w pobliżu jeziora Michigan w stanie Illinois. Co więcej, jest to jedno z najbardziej zamieszkałych miast w Ameryce. Co więcej, w tym mieście ich tłumacze są bardzo profesjonalni. Zatrudniając tłumacza z Chicago, musisz zapłacić od 28 do 45 tysięcy dolarów rocznie.
Filadelfia:
Filadelfia jest największym miastem w Pensylwanii. Ale w Filadelfii wynagrodzenie tłumaczy jest wyższe niż w pozostałych czterech miastach, o których rozmawialiśmy. Musisz zapłacić $31K do 51k, jeśli zatrudnisz tłumacza strony internetowej z Filadelfii rocznie.
inne kluczowe czynniki, które określają koszt usług tłumaczenia stron internetowych:
tutaj omówimy inne kluczowe czynniki, aby określić koszt usług tłumaczenia stron internetowych poniżej. Tak więc te punkty pomogą Ci wynająć tłumacza strony internetowej w rozsądnej cenie.
Usługi Tłumaczenia stron internetowych w pełnym wymiarze godzin lub w niepełnym wymiarze godzin:
Cena tłumacza strony internetowej zależy od rodzaju pracy. Zatrudniasz tłumacza w pełnym lub niepełnym wymiarze godzin? Wynagrodzenie będzie się różnić w pełnym i niepełnym wymiarze godzin. Zatrudnienie tłumacza w pełnym lub niepełnym wymiarze godzin zależy od kontekstu Twojej firmy.
jeśli masz dużą firmę i potrzebujesz zwykłego tłumacza. Poza tym, jeśli wybierzesz kogoś kwalifikującego się do Twojej firmy, możesz zatrudnić go/ją jako pracownika na pełny etat. I będą działać tylko dla Twojej firmy. Łatwo więc powiedzieć, że ich wynagrodzenie będzie wyższe niż tłumacz na pół etatu.
odwrotnie, jeśli Twoja firma się rozwija i nie jest zbyt duża, możesz zatrudnić tłumaczy na pół etatu, którzy będą pracować według stawki godzinowej lub stawki za słowo. Ponieważ zatrudnienie tłumacza na pełny etat w nowej firmie nie jest zbyt opłacalne.
w końcu zatrudnienie tłumacza w pełnym lub niepełnym wymiarze godzin jest korzystne lub nie. To zależy od struktury Twojej firmy.
Rozmiar treści w celu określenia kosztów usług tłumaczenia stron internetowych:
w zależności od wielkości treści i umowy wynagrodzenie tłumacza strony internetowej może się zmieniać. Jak można zatrudnić tłumacza w innej strukturze płatności. Na przykład na podstawie jednego słowa, na podstawie 1000 słów lub na podstawie całkowitej strony witryny.
każda ze struktur płacowych ma inny zakres wynagrodzeń. Jest to kolejny czynnik przy określaniu kosztu tłumacza strony internetowej.
dlaczego wielojęzyczna strona internetowa jest niezbędna?
wspomnieliśmy już, że 47% internautów nie jest native speakerami języka angielskiego na początku treści. Tak więc każda organizacja biznesowa musi zbudować wielojęzyczną stronę internetową, aby uchwycić rynek międzynarodowy. Wielojęzyczny Język pomaga stworzyć lepsze wrażenia użytkownika. Co więcej, pomoże Ci przyciągnąć uwagę nowych klientów.
wiemy, że wiele firm nie może rozszerzyć swojej działalności na rynku międzynarodowym tylko z powodu wielojęzycznej strony internetowej. Na przykład, jeśli chcesz rozszerzyć swoją działalność w Chinach, nie możesz uchwycić rynku chińskiego za pomocą Angielskiej strony internetowej. Dlatego musisz stworzyć stronę internetową w Języku Chińskim, aby pokonać bariery językowe.
zgodnie z Common sense advisory, ponad 3000 klientów z różnych krajów chce uniknąć Angielskiej strony internetowej. Więc myślę, że zrozumiałeś, dlaczego jest to tak ważne. Poza tym, gdy stworzysz wielojęzyczną stronę internetową dla różnych użytkowników języka, twój klient poczuje się bezpiecznie i pewnie. Ponadto wielojęzyczna strona internetowa tworzy międzynarodowy wizerunek marki.
uzyskanie przewagi konkurencyjnej wielojęzyczna strona internetowa może Ci pomóc. Teraz możecie zapytać, jak? Jeśli korzystasz z wielojęzycznej strony internetowej, możesz uchwycić klientów innych użytkowników języka niż konkurencja. W rezultacie uzyskasz przewagę konkurencyjną. Krótko mówiąc, stworzenie wielojęzycznej strony internetowej jest doskonałą inwestycją dla firmy.
podsumowanie:
jeśli chcesz zainwestować w wielojęzyczną stronę internetową, musisz wziąć pod uwagę różne czynniki decydujące o kosztach usług tłumaczeniowych. W przeciwnym razie koszt usług tłumaczenia stron internetowych znacznie wzrośnie na końcu. Więc inwestować w usługi tłumaczenia stron internetowych mądrze i odpowiednio. Dlatego szczegółowo zilustrowaliśmy wszystkie kluczowe czynniki i liczby powyżej. Wielojęzyczna strona internetowa pomaga rozwijać firmę. Ostatecznie może zwiększyć efektywność marketingu.
skontaktuj się z zespołem Language Doctors w sprawie usług tłumaczenia stron internetowych, tłumaczeń ustnych i innych usług językowych. Nasi doświadczeni eksperci językowi chętnie pomogą w spełnieniu wszystkich wymagań dotyczących usług językowych.