Cómo leer Cartas de Pokémon japonesas-IndoorGameBunker

Aunque en realidad no puedes usarlas en un juego de Pokémon en inglés (diferentes respaldos de cartas), aún vale la pena saber un poco sobre cómo leer cartas de Pokémon japonesas. Después de todo, algunos de los diseños pueden verse bastante impresionantes.

Entonces, ¿cómo lees las cartas de Pokémon japonesas? Bueno, en realidad no es tan diferente de una carta de Pokémon inglesa. Tienen exactamente el mismo diseño. Si los sostienes uno al lado del otro con una tarjeta inglesa, entonces debería ser bastante simple.

Ahora, no vamos a enseñarte a leer japonés aquí. Eso llevaría una edad. En su lugar, le diremos dónde están las diversas piezas de información en la tarjeta.

Tipos de Cartas Pokémon Japonesas

Haga clic en la imagen para Obtener Más información

Al igual que en la versión en inglés del juego, tienes tres cartas diferentes:

  • Pokémon
  • Entrenador
  • Tarjeta de energía

A menos que sepas japonés, será casi imposible leer la tarjeta de entrenador. Solo va a ser un bloque de texto. Las tarjetas de energía tienen el mismo aspecto que las tarjetas inglesas. Es muy fácil leerlos. Tienes una llama para el fuego, una gota de agua para la energía del agua, etc.

Como dijimos, sin embargo. No podrás usar tarjetas de energía japonesas mientras juegas, incluso si no tienen japonés en ellas. Esto se debe a que los dorsos de las cartas son diferentes. Esto los haría identificables en una cubierta.

El resto de lo que vamos a centrarnos aquí serán las cartas de Pokémon reales.

¿Sabías que las cajas de refuerzo de Pokémon generalmente se venden por más que la venta minorista sugerida? Esto es causado principalmente por la oferta y la demanda. Haga clic aquí para ver los precios de mercado actuales de estas cajas de refuerzo y es posible que se sorprenda de lo lucrativo que es aferrarse a las cajas de refuerzo y venderlas en una fecha posterior.

Nombre del Pokémon

El nombre del Pokémon estará en la esquina superior izquierda de la carta. No la parte del diamante, sino la parte justo debajo de ella.

El diamante sobre el nombre del Pokémon (si hay uno) será la etapa de evolución del Pokémon, por ejemplo, Pokémon básico, etapa 1, etc. Si este es un Pokémon que evoluciona de otro Pokémon, también indicará de qué Pokémon evoluciona.

Nivel del Pokémon

En la parte superior derecha de la carta, tendrás dos números:

  • El nivel
  • El HP

El nivel tendrá convenientemente ‘LV.’ escrito al lado. Sí. Esto estará en inglés.

El HP tendrá HP antes, p. ej. si el Pokémon tiene 120 HP, se leerá HP120.

Tipo de Pokémon

A la derecha del HP estará el tipo de Pokémon que tengas. Esto coincidirá con las tarjetas de energía. Aunque, por supuesto, no habrá tarjeta de energía si es una tarjeta de energía incolora.

Si estás familiarizado con la versión en inglés del juego, entonces la energía para el Pokémon será exactamente la misma. Usted sabrá cómo leerlo echando un vistazo a la tarjeta.

Habilidades de Pokémon

Ahora, si miras en el centro de la carta, tendrás tus habilidades de Pokémon. Una vez más, esta va a ser la misma que la versión en inglés de la tarjeta. Aunque, ten en cuenta que debido a que la versión japonesa del juego está diseñada de manera ligeramente diferente, en realidad no podrás hacer una traducción de igual a igual entre los dos. Algunos Pokémon en la versión en inglés tendrán habilidades que los Pokémon en la versión japonesa del juego no tienen.

El diseño de cada habilidad será el mismo.

En cada línea de habilidad, tendrá este diseño:

  • Tipo de energía (se muestra mediante una imagen del tipo de energía). Habrá una imagen por cada carta de energía necesaria para lanzar esa habilidad. Por lo tanto, dos símbolos de relámpago significarían que necesitas 2 energía de relámpago adjunta al Pokémon para usar esa habilidad.
  • El nombre de habilidad estará a la derecha de esto. A veces, tendrás una pequeña cantidad de texto debajo del nombre de la habilidad que te dice lo que hace esa habilidad en particular. Por supuesto, esto es algo que va a diferir entre Pokémon, por lo que tendrás que saber un poco de japonés o buscar una traducción al inglés aquí.
  • El número final será la cantidad de daño que haga esa habilidad. De nuevo, esto va a ser exactamente lo mismo que la versión en inglés del juego.

Debilidad

Ahora, si miras a la parte inferior izquierda de la carta, verás un símbolo de energía con una x2 al lado (a veces podría ser mayor que x2). Esta es la debilidad de los Pokémon. Esto significa que cualquier daño de un Pokémon con ese tipo de energía se duplicará. Por ejemplo, un Pikachu recibiría el doble de daño de cualquier Pokémon que sea un tipo de lucha.

Resistencia

A la derecha de la debilidad, verá un número a junto a un tipo de energía. Esta es la resistencia. El número es cuánto daño se reducirá si el Pokémon es atacado por un Pokémon con ese tipo de energía. Por ejemplo, un Pikachu básico que es atacado por un Pokémon de acero tendrá una reducción de daño de -20.

Otra información

La caja final en la parte inferior izquierda del Pokémon será la entrada Pokedex para ese Pokémon, es decir, la entrada de Pokémon. si jugaste a los juegos de Pokémon, entonces la información que se encuentra aquí será muy similar a los juegos. No necesitas traducir esto. es más un texto de sabor. No tiene un impacto en el juego.

Justo en la parte inferior de la tarjeta, verá (de izquierda a derecha)

  • El ilustrador de la carta
  • El número de set
  • La rareza de la carta
  • El set del que proviene el Pokémon.

Recuerde, los sets en Japón no son los mismos. Por lo tanto, no espere que el logotipo del conjunto sea uno con el que esté familiarizado.

Pensamientos finales

Aprender a leer cartas Pokémon japonesas no es tan difícil. En realidad no necesita saber japonés (en la mayoría de los casos)

El diseño de las tarjetas japonesas es exactamente el mismo que el de las tarjetas inglesas. Simplemente manténgalos uno al lado del otro si se siente confundido por alguna de las informaciones de la variante japonesa.

Lo único que debes recordar es que no puedes usar tarjetas japonesas en la versión en inglés del juego. Esto se debe a los diferentes dorsos de las cartas.

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.