cum au efectuat Rishis Tapasya (meditația transcendentală), astfel încât au auzit Shruti/Veda?

tapas poate fi pur și simplu tradus în austeritate/penitență. Aceasta include urmarea ordonanțelor stabilite de guru/shAstra. Efectuarea regulate upasana / ritualuri și de a face studiu de sine/practica. Care include și contemplarea și alte aspecte. Rshis a urmat și agni aupasana și svAdhyAya pentru a atinge cunoașterea divină a Vedelor.

Vedele sunt cunoscute și sub numele de „brahma”. TripadA Gayatri mantra în care unul este inițiat ca o pre-calificare pentru veda adhyayana denotă de fapt acest brahman. Prin urmare, după ce a fost inițiat în această mantra gayatri, următorul pas este de a face veda adhyayana. Vedele sfătuiește fără echivoc svAdhyAya, care nu este altceva decât tapas sau penitență, ca mod de a dobândi cunoștințele despre brahman. Pentru ca un astfel de tapas să fructifice, trebuie să conduci viața unui gospodar și să te închini agni. Venerând gArhapatyAgni, fiind în grihasthAshrama, atunci când o persoană își dă seama că există o fericire mai mare de experimentat/bucurat, care este diferită și superioară plăcerii simțurilor, atunci aceasta este numită brahma jigyAsa.

deci svAdhyAya este o formă de tapas sau penitență. După obținerea inițierii de la guru, trebuie să vă angajați în practica it de sine (svAdhyAya) și, de asemenea, în satsanga (companie de oameni spirituali sau cărți etc)

Imnul lui Taittiriya Upanishad 1.9.1 subliniază importanța centrală a Svadhyaya în căutarea cuiva de realitate (Inktta), adevăr (Satya), auto-reținere (Damah), perseverență (Tapas), liniște și pace interioară (Samas), relațiile cu ceilalți, familia, oaspeții (Praja, Prajana, Manush, Atithi) și toate ritualurile (Agnaya, Agnihotram)

în versetul 1.11.1, Capitolul final în educația unui student, Taittiriya Upanishad amintește,

धर्मंचर । स्वाध्यायान्माप्रमदः ।

vorbește Satya, urmează Dharma, din Svadhyaya nu încetează niciodată.

una dintre cele mai vechi mențiuni despre Svsecrasthyecrastya se găsește în Taittiriya Aranyaka 2.15: „svsecrasthyayo-adhyetavyah” („svsecrasthyecrastya trebuie practicată”). De asemenea, o repetă și X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X. Chandogya Upanishad versetul 4.16.1-2 recomandă atât tipurile silențioase (m-uri), cât și cele vocale (v-uri) ale SV-urilor.

Yogasutra lui Patanjali, în versetul II.44, recomandă Svadhyaya, după cum urmează

XV

studiază-ți sinele, descoperă divinul. – Yogasutra lui Patanjali, II.44 (Wiki)

Kaya Indriya Siddhi Ashuddhi kshyat tapasaha” (Patanjali ii Sutra 43)

Kaya = corp; Indriya = simțuri; Siddhihi = puternic; Ashuddhi = impurități; Kshayat = eliminat; Tapasaha = prin penitență.

„prin penitență sau acțiuni purificatoare, corpul și simțurile devin puternice pe măsură ce impuritățile sunt eliminate.”

„Swadhyayadishtadevatasamprayogaha” (Patanjali ii Sutra 44)

Swadhyayat = prin auto-studiu; Ishta = dorit; Devata = zeitate; Samprayogaha = prezența este simțită.

„prin auto-studiu, prezența zeității dorite este simțită.”Sursa

Leave a Reply

Adresa ta de email nu va fi publicată.