KCA’ emceescripts&Such

skrypt dla Pana i pani CTS

(pani ESTELA PARNONCELLON)

Grace: Dzień dobry wszystkim! Cześć przystojniaku, wyglądasz świetnie!

Kris: Tak. Dzień dobry, Grace. Jesteś nieodparcie piękna

w swoim stroju.Dzięki Kris za hojny

komplement. Sprawiłeś, że poczułem się jak jeden z kandydatów.

w każdym razie, Gdzie są nasze kotwice?

Hej tam Grace i Kris! Jesteśmy tutaj!

David : Tak. Chłopaki, Pani. Gwen i ja tylko czekamy, aż dasz nam

Światło Reflektorów.

Zaczynajmy.

Kris : Goście….uczniowie …

Łaska: przyjaciele….Wykładowcy…

!!

Łaska : jesteśmy tutaj, aby być świadkami kulminacji dni college ’ u

obchodów.

Kris: czyli poszukiwania Pana i Pani CTS 2008!!!

Grace: tegoroczne poszukiwania Pana. I MS. CTS jest tym, na co wszyscy

czekają, ponieważ od kilku lat nie mieliśmy żadnego.

aby ugasić pragnienie naszej publiczności organizatorzy wybrali

8 uroczych pań i 8 przystojnych młodych mężczyzn do rywalizacji o

tytuł.

David : ma Pani absolutną rację Panno Gwen…tegoroczni kandydaci

są zdecydowanie najlepiej wybierani z różnych działów.

Grace: nie Każ nam czekać. Na początek, możemy

poprosić wszystkich, aby stanęli na inwokację z Panią Rianne

Alfeche.

Kris: proszę pozostać na stanowisku dla Narodowego i ich.

Aby oficjalnie otworzyć program, wszyscy

powitajmy Dziekana Kolegium pielęgniarskiego, Panią Erlindę

Oliva, aby dała nam adres powitalny.

Kris : dziękuję Pani Oliva. Spójrz na naszą łaskę publiczności, mamy

właśnie się zaczęło, a jednak są już na krawędzi swoich miejsc.

Też to zauważyłem. Ale przedłużmy

emocje, wprowadzając najpierw nasz panel sędziowski i

kryteria oceniania.

Kris: aby wprowadzić skład sędziowski i podać kryteria, chciałbym

zwrócić się do Pani Liezel Key Canete.

David: Dziękuję Liezl.

Powtarzam, mamy

z nami Pani Go, Panie Tuble, Panie Manegro, .___________/ Align = „left” /

Kris : Wow! To był wspaniały numer otwierający. Będziemy mieli

Więcej z nich później. I podczas gdy przygotowują się

do następnego numeru, zabawimy się elektryzującymi

ruchami mistrza konkursu tanecznego, the HIGHER IMPACT.

David: dziękuję wam za zwycięskie ruchy. Co możesz o tym powiedzieć

?

Są prawdziwym mistrzem.

Kris : No i mamy 16 kandydatów w luźnym stroju.

David: zróbmy kolejną przerwę, podczas gdy kandydaci

przygotowują się do prezentacji odzieży sportowej.

oklaski dla naszego nowego idola śpiewającego,

całkowitego wykonawcy, Pana Marvina Ponciano.

Dziękuję bardzo Panie Ponciano.

Kris: aby doprowadzić cię do następnego poziomu emocji, złóż ręce

razem, aby powitać ponownie kandydatów w ich sporcie

nosić.

Dawid : Do tego czasu jestem pewien, że nasza publiczność ma już swoje zakłady

.

Dokładnie David. Jestem pewien, że ty też masz swoje. W ten sam sposób

że ja też mam swoje….

Grace : Hej chłopaki, wszyscy mamy swoje zakłady oczywiście, ponieważ wszyscy nasi

zawodnicy zasługują na zdobycie tytułu.

Kris: masz rację Grace. Jestem pewien, że nasi sędziowie mają trudności

decydując, kto będzie naszą szóstką. Zanim przejdziemy do

prezentacji talentów, najpierw zabawimy się przez

!

David: masz to, nasz pierwszy wicemistrz konkursu tańca.

a oni są z działu pielęgniarstwa…nasz dział

.Wracamy do Ciebie Grace.

Dzięki. Nasi kandydaci mają nie tylko piękno i mózg, ale

mają również talenty.

Kris: masz rację Grace. Nasi kandydaci składają się nie tylko z

pięknych twarzy, ale także są utalentowani.

Grace : tak więc panie i panowie, oklaski dla naszych

uczestników w ich części talentów.

Kris : A napięcie rośnie, gdy wchodzimy do finałowej rundy Konkursu

.

Teraz dowiemy się, kto

znajdzie się w pierwszej szóstce. Trzy piękne panie i trzech przystojnych facetów

Kris : teraz ogłosimy finalistów, którzy dotarli do pierwszej szóstki w nie

konkretnej kolejności.

Grace : dla kobiet pierwszym finalistą jest numer kandydata…..

Kris : Proszę dołączyć numer kandydata na etapie centralnym……

i numer kandydata….. skompletuje 3 najlepsze panie.

Kris: teraz mamy finalistów z mężczyzn.

Grace: numer finalisty jeden to numer kandydata…

Kris: następny to numer finalisty……

Grace : i należysz do szczęśliwej szóstki kandydatów…

David: gratulujemy kandydatom!

Przejdźmy teraz do rundy finałowej z pytaniem i odpowiedzią

. Grace…..

Mam tu pytania. Każdy kandydat

wylosuje stąd jednego. Ich wyniki wrócą do zera.

Kris : Zacznijmy od numeru kandydata ….

Teraz posłuchajmy numeru kandydata….

Kris : Dziękuję. Teraz posłuchajmy numeru kandydata….

Następny jest numer kandydata….

Kris : Dziękuję. Numer kandydata…..proszę narysuj swoje pytanie.

Grace : a ostatnie pytanie pozostaje do numeru kandydata….

David : proszę bardzo panie i panowie. Nasza szóstka pokazuje nam swój

rozum w odpowiadaniu na te pytania.

poczekajmy na wyniki. Podczas gdy tabulatory są zajęte

komputerem, posłuchajmy od pierwszego wicemistrza śpiewającego

idola – – – – Pana Michaela Sabaytona.

dziękuję Panie Sabayton. Dotarliśmy na szczyt naszego

konkursu. Koronacja nowego pana i Pani CTS

Kris : aby nagrodzić 2nd runner up wezwijmy Pana/Panią…..

Grace : a nasze drugie miejsce to numer kandydata … i

numer kandydata…

Kris : aby przyznać pierwsze miejsce, chcielibyśmy zadzwonić do Pana/Pani…..

Grace : nasi 1. wicemistrzowie są numerami kandydatów…. I numer….

Kris: A do nagrodzenia Pana i Pani CTS … powitajmy Pana/Panią….

Grace : a nasza nowa pani CTS jest ……nasz Pan CTS jest…

David : Gratulacje dla wszystkich zwycięzców!

znowu nasz nowy pan CTS jest….

David : a nasza nowa pani CTS jest….

Dziękuję wszystkim za przyjście..

Kris: chcielibyśmy również podziękować koordynatorce, Pani Eloisie Canete.

David : i grupa wsparcia… Pani Cendryl Molina

Gwen : Pani Estela Parnoncellon

Grace : Pan Alchie Ursal

Kris : i Pan Eli Tambiga

Grace : a także do Pana Bunani za stroje niektórych z naszych

kandydaci

Kris : aby formalnie zamknąć, posłuchajmy Pana Jesselito Godofredo.

Dziękuję wszystkim i dobry wieczór!

Kolegium Nauk Technicznych

bal maturalny ’04

Cendryl : Po kilku latach ciężkiej pracy, cierpliwości i

wytrzymałości, aby spełnić wymagania

academe, aby zakończyć kurs, wszyscy studenci, jako

oraz ich rodzice oczekują na

specjalne wydarzenie w ich życiu, Ukończenie

dzień. Tak więc zasługują na noc, aby pamiętać

, aby spłacić swoje ofiary. Dobry wieczór

wszystkim! Witamy w tej wspaniałej chwili

w życiu absolwentów.

Eric : na początek proszę stanąć na inwokację

, którą poprowadzi Pan Bernardo Antogop. Proszę

pozostań przy hymnie narodowym.

Cendryl: proszę o pomoc dla Cheezy

i towarzystwo na numer otwarcia.

Eric : aby otworzyć program, posłuchajmy kilku słów

od naszego pracownika ds. zasobów ludzkich, Pani

Consolacion Repollo na jej powitanie

adres.

Cendryl : wiem, że już głodujesz

z powodu aromatu jedzenia na stole

. Więc zanim przejdziemy do

następnej części programu, Zjedzmy najpierw. Aby

pobłogosław jedzenie, czy mogę wezwać Pana Jesselito

Godofredo, aby poprowadził nam modlitwę.

D I N N E R

Eric : więc nasze żołądki są już odżywione przez

jedzenie, teraz nadszedł czas, aby odżywiać nasze umysły

powitajmy naszego bardzo utalentowanego nauczyciela,

Engr. Cerina Ledesma do przerwy

numer.

Cendryl: aby nas dziś zainspirować, proszę o oklaski dla Dyrektora Generalnego Air Touch

Distribution Inc., Pan Miliard Baroro.

Eryk : Z tej inspirującej rozmowy, posłuchajmy od

prezesa klasy, który

podzieli się z nami swoimi doświadczeniami w firmie

, w której wykonał swój OJT. W odpowiedzi

dyrektor generalny sklepu JB n

Sklep, Pan Johnny Chan również poda swoje kilka

słów.

Cendryl : aby bit był nieco szybszy, przyjrzyjmy się

liczbie przerw Engr.

Marnolito Calago.

To było naprawdę

Zabawne. W tym momencie, niech będzie

rozrywkę prezentacji grupy przez

działu.

ECT – – – – – – – – DLT – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – ———

każda ciężka praca się opłaca. Są tacy

uczniowie, którzy wykazują wzorowe wyniki.

aby wręczyć nagrody, proszę Panią

Consolacion B. Repollo o pomoc Pana

Jesselito Godofredo.

Eric : aby oficjalnie zakończyć dzisiejszy romans, posłuchajmy

od Jezusa Roberto Bigornii.

PART II PARTY TIME

DISCO——DISCO——DISCO——DISCO——DISCO

PAN i pani konkurs CTS/muzyka literacka

17 lutego 20141:00-17:00 CTS AVR

program

inwokacja

hymn narodowy

hymn CTS

słowa zachęty dr Eugene YNCLINO

wprowadzenie sędziów Paul John Rosario

czytanie mechaniki i kryteriów pani Eloisa Canete

(konkurs Mr. and MS. cts)

numer produkcyjny Mr. and MS. CTSCONTESTANTS

czytanie mechaniki i kryteriów pani CHARLET PARAME

(konkurs śpiewu i Tańca) pani GEMMA TOKUNAGA

konkurs właściwy

1. partia śpiewających uczestników

1. partia tańczących uczestników

czytanie mechaniki i kryteriów pani CENDRYL F. Molina

(EXTEMPORANEOUS speaking)

EXTEMPORANEOUS speaking Contest EXTEMPO uczestnicy

casual attire PAN i pani CTS uczestnicy

czytanie mechaniki DECLAMATION Contest MS. NOVA VILLA KATIPUNAN

konkurs deklamacji uczestnicy deklamacji

strój sportowy PAN i pani CTS uczestnicy

numer przerwy pani JEANEVEE VILLARIN

II konkurs śpiewu partii

II konkurs tańca partii

ogłoszenie zwycięzców

(konkursy śpiewu i Tańca)

konkurs talentów PAN i pani CTS

ogłoszenie zwycięzców

(konkursy śpiewu i Tańca)

konkurs sukien PAN i pani Uczestnicy CTS

numer przerwy RHENO MORIQUIO

część pytań i odpowiedzi uczestnicy

ogłoszenie zwycięzców przewodniczący komisji sędziowskiej

Uwagi końcowe pani ELFINA CANDELARIO

mistrzowie ceremonii

pani MITCHELLE YAP & PAN LAWRENCE elim

pani MERBETH Catubig & PAN RHENO MORIQUIO

scenariusz dla Pana i pani CTS/muzyka literacka

Luty 17, 2014

1:00-5:00 PM CTS AVR

(zmodyfikowany script…Ms. Estela Parnoncellon)

Mitchelle : Dzień dobry wszystkim! Cześć Lawrence, Dzień dobry.

Dzień dobry Mitch, wyglądasz olśniewająco!

Ty też świetnie wyglądasz. W każdym razie, Gdzie są nasi gospodarze?

Merbeth: Hej, tam Mitch i Lawrence! Jesteśmy tutaj!

Rheno: Tak. Chłopaki, Merbeth i ja czekamy aż dacie nam

Światło Reflektorów.

Zaczynajmy.

Rheno : więc zaczynajmy Panie.

Goście….uczniowie …

przyjaciele….Wydział …

Merbeth: Administratorzy …

Rheno : panie i Panowie…

Alll : Dzień dobry!!!

czyli program 5 W 1, który obejmuje śpiewanie, taniec,

wygłaszanie przemówień, deklamację oraz konkursy Pan i Pani CTS.

Merbeth : tak, zebraliśmy 5 różnych konkursów w jednym programie, aby uczynić go bardziej rozrywkowym

.

Rheno : Tegoroczny program jest bardziej ekscytujący, ponieważ to nie tylko bitwa na dowcip, ale

także Bitwa na talenty.

Zacznijmy od tego, że możemy

prosić wszystkich o wstawienie się za inwokacją….

Lawrence: proszę pozostać przy hymnie narodowym i hymnie CTS

Merbeth: proszę wszystkich o zajęcie miejsc. Aby formalnie otworzyć program, let ’ s all

Witamy naszego Dyrektora ITS, dr Eugene Ynclino dać nam

jego słowa zachęty.

Ynclino za taką inspirującą wiadomość. Chciałbym zadzwonić na

Pani Eloisa Canete, aby przeczytać mechanikę konkursu Pan i Pani CTS.

Rheno: Dziękuję sir PJ. Nasz panel sędziowski jest rzeczywiście dobrze dobrany. Powtarzam, my

mamy z nami Pana____________, Pan _ _ _ _ _ _ i Pani___________.

Merbeth : teraz panie i panowie, powitajmy wszystkich kandydatów w ich numerze produkcyjnym

.

To był wspaniały numer otwierający. Będziemy mieli

Więcej z nich później. I podczas gdy oni przygotowują się

do następnego numeru, dajmy wielkie brawa Pani Charlet

Parame do czytania mechaniki i kryteriów konkursu śpiewu

, a następnie Pani Gemma Tokunaga do konkursu tańca.

Merbeth: oto pierwszy zestaw naszych zawodników. Drugi zestaw to

wprowadzony później. Na razie powitajmy pierwszy zestaw uczestników tańca.

Rheno: to było bardzo elektryzujące przedstawienie.

masz rację Rheno. Właśnie daliśmy ci wgląd w naszych utalentowanych uczniów CTS

.

zanim przedstawimy Wam kolejny zestaw uczestników, posłuchajmy Pani Cendryl

Moliny za mechanikę mówienia pozamałżeńskiego.

oklaski dla naszych uczestników.

Merbeth : Czekając na wynik, powitajmy ponownie naszych 10 kandydatów w ich

swobodnym stroju.

Rheno: masz to, naszych 10 kandydatów w ich swobodnym stroju. Podczas gdy

kandydaci przygotowują się do kolejnej rundy, zapraszamy na

etap Pani Nova Villa Katipunan do czytania mechaniki do

deklamacji konkursu.

oklaski dla uczestników deklamacji.

Mitchelle : Aby doprowadzić cię do następnego poziomu emocji, złóż ręce

razem w powitaniu z powrotem kandydatów w ich sportowych

nosić.

Merbeth: do tego czasu jestem pewien, że nasza publiczność ma już swoje zakłady

.

Rheno : Dokładnie Merbeth. Jestem pewien, że ty też masz swoje. W ten sam sposób

że ja też mam swoje….

Lawrence : Hej ludzie, wszyscy mamy swoje zakłady oczywiście, ponieważ wszyscy nasi

zawodnicy zasługują na zdobycie tytułu.

masz rację Lawrence. Jestem pewien, że nasi sędziowie mają trudności

decydując, kto będzie naszą szóstką. Zanim przejdziemy do

prezentacji talentów, najpierw zabawimy się śpiewem

Pani JeaneveeVillarin.

Merbeth: Dziękuję bardzo Pani Villarin. W tym momencie powitajmy na scenie drugą grupę naszych śpiewających uczestników.

Rheno: aby kontynuować, połączmy ręce do finałowego zestawu uczestników tańca.

dziękuję wam za zwycięskie występy. Czekając na wyniki konkursów wokalno-tanecznych, ogłaszamy zwycięzców konkursu. Wasze nagrody zostaną wręczone jutro podczas ceremonii wręczenia nagród.Lawrence, proszę o honor …

Lawrence: a laureaci za przemówienie pozamałżeńskie to:

2. drugie miejsce idzie do kandydata nr.

i miejsce otrzymuje kandydat nr

a naszym mistrzem w dzisiejszym konkursie jest nie tylko kandydat nr

gratulacje wszystkim …

Merbeth : a zwycięzcami naszego konkursu są:

2. drugie miejsce zdobywa kandydat nr 1.

i miejsce otrzymuje kandydat nr

a naszym mistrzem jest kandydat nr … z jej zwycięskim kawałkiem …

Gratulacje!

Rheno : nasi kandydaci mają nie tylko piękno i mózg, ale

mają również talenty.

masz rację Rheno. Nasi kandydaci składają się nie tylko z

pięknych i przystojnych twarzy, ale także są utalentowani.

Mitchelle : Tak więc panie i panowie, oklaski dla naszych

uczestników w ich części talentów.

Rheno: Wow! To było naprawdę zapierające dech w piersiach. Zanim oddamy wam kolejną część konkursu

, ogłosimy zwycięzców konkursów śpiewu i Tańca

. Aby ogłosić zwycięzców, proszę Panią Lizlymaemangulimutan.

Merbeth: dziękuję Pani Manguilimutan. Panie i panowie, zrobić miejsce dla kandydatów w ich konkursie sukni.

Mitchelle : Napięcie rośnie, gdy wchodzimy do finałowej rundy konkursu.

Teraz dowiemy się, kto

znajdzie się w pierwszej szóstce. Trzy piękne panie i trzech przystojnych facetów

Rheno : teraz ogłosimy finalistów, którzy dotarli do pierwszej szóstki w nie

konkretnej kolejności. Proszę uczestników o pozostanie na swoim stanowisku.

Merbeth : dla kobiet pierwszym finalistą jest numer kandydata…..

Mitchelle : Proszę dołączyć numer kandydata na etapie centralnym……

i numer kandydata….. skompletuje 3 najlepsze panie.

Rheno: teraz mamy finalistów z mężczyzn.

Merbeth: Finalista numer jeden to numer kandydata…

Mitchelle: następny to numer finalisty……

Lawrence : a Ty należysz do szczęśliwej szóstki kandydatów…

Rheno: gratulujemy kandydatom!

Przejdźmy teraz do finałowej rundy z pytaniem i odpowiedzią

. Merbeth…..

Merbeth: Ok Mitch. Mam tu pytania. Każdy kandydat

wylosuje stąd jednego. Ich wyniki wrócą do zera.

Rheno : Zacznijmy od numeru kandydata ….

Teraz posłuchajmy numeru kandydata …

Teraz posłuchajmy numeru kandydata….

Merbeth : Dziękuję. Następny jest numer kandydata …

Numer kandydata…..proszę narysuj swoje pytanie.

Rheno : a ostatnie pytanie pozostaje do numeru kandydata….

Mitchelle : Proszę bardzo, panie i panowie. Nasza szóstka pokazuje nam swój

rozum w odpowiadaniu na te pytania.

Merbeth: poczekajmy na wyniki. Podczas gdy tabulatory są zajęte

komputerem, posłuchajmy od mistrza CTS singing contest 2012, nasz bardzo

właścicielem Mr.RhenoMoriquio.

dziękuję Panie Moriquio. Doszliśmy do szczytu naszej konkurencji, koronacji nowego pana i Pani CTS

.

Rheno : a nasze drugie miejsce to numer kandydata…i

numer kandydata…

Merbeth : aby przyznać pierwsze miejsce, chcielibyśmy zadzwonić do Pana/Pani…..

Lawrence : nasi 1. wicemistrzowie są numerami kandydatów…. I numer….

Rheno: a do nagrodzenia Pana i Pani CTS … powitajmy Pana/Panią….

Mitchelle : a nasza nowa pani CTS jest….. nasz Pan CTS jest…

Merbeth: Gratulujemy wszystkim zwycięzcom!

znowu nasz nowy pan CTS jest….

Rheno: a nasza nowa pani CTS to…

Merbeth : Chcielibyśmy również podziękować komisjom roboczym za umożliwienie tego wydarzenia

: Pani Canete, Pani Katipunan, Pani Molina, Pani Parame i Pani

Tokunaga.

Lawrence Dziękuję również naszemu panelowi jurorów, naszym tabulatorom, wszystkim, którzy

przyczynili się do sukcesu tego wydarzenia i wszystkim, którzy są tu obecni

dzisiaj.

Rheno: aby formalnie zamknąć, wysłuchajmy naszej koordynatorki TechVoc, Pani Elfiny

Candelario.

wszystkim: dziękuję wszystkim i Dzień dobry.

F I N A L S C R I P T F I N A L S C R I P T F I N A L S C R I P T

KONKURS CTS/MUZYKA LITERACKA PAN I PANI

17 LUTEGO 20141:00-17:00 CTS AVR

PROGRAM

12:30-12:32 INWOKACJA

!14:32-12: 35 hymn narodowy

12:35-12:37 HYMN CTS

12:37-12:39 słowa zachęty dr EUGENE YNCLINO

12:39-12:41 wprowadzenie sędziów PAUL JOHN ROSARIO

czytanie mechaniki i kryteriów (flash na ekranie)

(Pan i Pani CTS konkurs

12: 41-12:46 numer produkcyjny PAN i pani uczestnicy CTS

czytanie mechaniki i kryteriów (flash na ekranie)

(konkurs śpiewu i Tańca)

konkurs właściwy

12:46-1:00 1. partia śpiewających uczestników

1:00-1:20 1. uczestnicy tańca wsadowego

1:20-1:40 dorywczo PAN i pani uczestnicy CTS

lektura konkursu mechanika DECLAMATION (flash na ekranie)

1:40-2:05 konkurs deklamacji DEKLAMACJA uczestników

2:05-2:30 strój sportowy PAN i pani CTS zawodnicy

2:30- 2:40 II konkurs śpiewu wsadowego

2:40-3:10 II konkurs tańca wsadowego

3:10-3:15 ogłoszenie zwycięzców

(konkursy Deklamacyjne)

3:15-3:20 ogłoszenie zwycięzców

(konkursy śpiewu i Tańca)

3:20-3: 40 uczestnicy części pytań i odpowiedzi

3:40-4:00 ogłoszenie zwycięzców przewodniczący komisji sędziowskiej

4:00-4:02 Uwagi końcowe pani ELFINA CANDELARIO

mistrzowie ceremonii

pani MITCHELLE YAP & PAN LAWRENCE ELIM pani MERBETH CATUBIG & PAN RHENO MORIQUIO

SCENARIUSZ DLA PANA I PANI CTS / MUZYKA LITERACKA

LUTY 17, 2014

1:00-5:00 PM CTS AVR.

Goście….uczniowie …

przyjaciele….Wydział …

Merbeth: Administratorzy …

Rheno : panie i Panowie…

Alll : Dzień dobry!!!

czyli program 4 w 1, który obejmuje śpiewanie,

taniec, deklamację oraz konkursy Pan i Pani CTS.

Rheno : na początek proszę wszystkich o wstawienie się za inwokacją….

Merbeth: proszę o pozostanie na stanowisku hymnu narodowego i hymnu CTS

Aby formalnie otworzyć program, let ’ s all

Witamy naszego Dyrektora ITS, dr Eugene Ynclino dać nam swoje słowa

zachęty.

Lawrence : Dziękuję Dr. Ynclino za tak inspirującą wiadomość.

Rheno: Dziękuję sir PJ. Nasz panel sędziowski jest rzeczywiście dobrze dobrany. I

powtarzam, mamy z nami Panią Mortę, Panią Manguilimutan i

Panią Pino.

Merbeth : teraz panie i panowie, powitajmy wszystkich kandydatów w ich numerze produkcyjnym

.

Merbeth: oto pierwszy zestaw naszych zawodników. Drugi zestaw

zostanie wprowadzony później. W tym momencie powitajmy ponownie naszych 12 kandydatów w ich swobodnym stroju.

Rheno: masz to, naszych 12 kandydatów w ich swobodnym stroju.

Rheno: aby kontynuować, oklaski dla naszych ostatnich uczestników tańca.

dziękuję wam za zwycięskie występy. Czekając na wyniki konkursów śpiewu i Tańca, ogłaszamy zwycięzców konkursu deklamacji. Wasze nagrody zostaną wręczone jutro po południu podczas ceremonii wręczenia nagród.

Lawrence:a zwycięzcami naszego konkursu deklamacyjnego są:

2. drugie miejsce zdobywa kandydat nr 1.

i miejsce otrzymuje kandydat nr

a naszym mistrzem jest kandydat nr

Rheno : zanim oddamy wam kolejną część konkursu, ogłosimy zwycięzców konkursów wokalno-tanecznych .

kandydat nr

1. miejsce zajął kandydat nr

i mistrz uzyskał średnią ocen w wysokości____%. Kandydat nr.

Przejdźmy teraz do ogłoszenia zwycięzców konkursu tańca

.

II miejsce w grupie nr 2 ….

1. miejsce w grupie nr …

a mistrzem jest grupa nr…..

i napięcie rośnie, gdy wchodzimy do finałowej rundy konkursu.

Trzy Śliczne

panie i trzech przystojnych facetów awansuje do finału.

Rheno : teraz ogłosimy finalistów, którzy dotarli do pierwszej szóstki w nie

konkretnej kolejności. Proszę uczestników o pozostanie w waszych

odpowiednich postach.

Merbeth : dla kobiet pierwszym finalistą jest numer kandydata…..

……

i numer kandydata….. skompletuje 3 najlepsze panie.

Rheno: teraz mamy finalistów z mężczyzn.

Merbeth: numer finalisty jeden to numer kandydata…

Mitchell: następny to numer finalisty……

Lawrence : a Ty należysz do szczęśliwej szóstki kandydatów…

Rheno: gratulujemy kandydatom!

Przejdźmy teraz do rundy finałowej z pytaniem i odpowiedzią

. Merbeth…..

Merbeth: Ok Mitch. Mam tu pytania. Każdy kandydat

wylosuje stąd jednego. Ich wyniki wrócą do zera.

Rheno : Zacznijmy od numeru kandydata ….

: Posłuchajmy numeru kandydata …

Merbeth : następny jest numer kandydata…

Lawrence : numer kandydata…..proszę narysuj swoje pytanie.

Rheno : a ostatnie pytanie pozostaje do numeru kandydata….

proszę bardzo panie i panowie. Nasza szóstka pokazuje nam

swój rozum w odpowiadaniu na te pytania.

Merbeth : Podczas gdy tabulatory są zajęte przetwarzaniem, poprośmy kandydatów

, aby dołączyli do nas na scenie w celu przyznania nagród specjalnych.

Rheno : konkurs talentów został przeprowadzony osobno w sobotę

rano. Oto najważniejsze wydarzenia.

(flash on screen)

Lawrence: Pan fotogeniczny daje kandydatowi No…..Ms. fotogeniczny jest

nr kandydata

Merbeth: najlepszy w talencie

nr kandydata

Rheno : Najlepsza odzież sportowa

nr kandydata

najlepszy w Casual Wear

Merbeth: najlepszy numer produkcyjny

nr kandydata

doszliśmy do szczytu naszej konkurencji, koronacji nowego pana i Pana CTS 2014.

Mitchell : Aby nagrodzić drugie miejsce, wezwijmy Panią Jean Morta..

Rheno: a nasze drugie miejsce to numer kandydata (mężczyzna)…i

numer kandydata (kobieta)…

Merbeth : aby przyznać pierwsze miejsce, chcielibyśmy zadzwonić do Pani LizlyMae

Manguilimutan.

Lawrence : : nasze pierwsze miejsce to numer kandydata (mężczyzna)…. I numer

(kobieta)….

Rheno : i aby nagrodzić Pana i Panią CTS… powitajmy Panią Jennefe Pino

Mitchell : a nasza nowa pani CTS jest ……nasz Pan CTS jest…

Merbeth : Wszystkim zwycięzcom serdecznie gratulujemy!

znowu nasz Mr. CTS 2014 jest….

Rheno: a nasza Pani CTS 2014 to… gratulacje!!!

Merbeth : chcielibyśmy również podziękować komitetom roboczym za umożliwienie tego

wydarzenia.

Lawrence :Dziękuję również naszemu zespołowi sędziów, naszym tabulatorom,

Levi Lopezowi i wszystkim, którzy przyczynili się do sukcesu tego

wydarzenia i wszystkim, którzy są tu dzisiaj obecni.

Rheno: aby oficjalnie zamknąć, posłuchajmy naszej koordynatorki TechVoc, Pani Elfina

Candelario.

wszystkim: dziękuję wszystkim i Dzień dobry.

obrócenie jednej jednostki Revo

oraz specjalistyczne narzędzia do malowania i malowania ciała

(zmodyfikowane ze skryptu Pani Karen Maguit)

skrypt MC

I. Zadzwoń na zamówienie

chciałbym prosić wszystkich o zajęcie miejsca. Program rozpocznie się za kilka minut. Dziękuję.

(wstęp)

panie i panowie, pozwólcie, że przedstawię dzisiaj wybitnych gości.

Augusto W. Go, Prezes Zarządu , CTS-C

dr David go, prezes, Tmpc / TMPF

Pani Candice Gotianuy, Prezes, CTS-C

Pan Jose V.Cuenco, Prezes, Toyota Cebu City, Inc.

Nendell Hanz L. Abella, wiceprezes, CTS-C

Pani Blesilda Rodriguez, Skarbnik, Tmpc / TMPF

Pani Cristina Arevalo, FVP/CAG TMPC

Pan Ronald Gaspar, Kierownik koordynujący, Tmpf, Inc.

chciałbym również powitać członków prasy, wykładowców, pracowników, administrację, przyjaciół i naszych honorowych gości.

II. Inwokacja / hymn narodowy

proszę stanąć przed inwokacją i pozostać przy hymnie narodowym.

Proszę usiąść.

III. adres powitalny

Dzień dobry, panie i panowie! Witajcie na dzisiejszym porannym wydarzeniu! Dziś będziemy świadkami przewrócenia jednego Toyota Revo i specjalistycznych narzędzi do karoserii i lakieru do College of Technological Sciences.

i na oficjalne otwarcie dzia3alno ¶ ci w dniu dzisiejszym zwracam siê do Prezesa Zarz ± du CTS-C, Atty. Augusto W. Go.

Dziękuję bardzo. Idź.

IV. krótkie tło projektu

a teraz, aby dać nam krótkie tło projektu, powitajmy kierownika koordynującego i szefa sektora edukacji, Toyota Motors Philippines Foundation, Pana Ronalda Gaspara.

Dziękuję bardzo Panie Gaspar.

V. Oświadczenie o wsparciu TCB

proszę mi pomóc powitać prezesa Toyota Cebu City, Inc. Pan Jose V. Cuenco za poparcie.

dziękuję Panu.

VI. Oświadczenie TMPF

w tym momencie oklaski dla prezesa Toyota Motor Philippines Foundation, dr. Davida T. Go.

VII. ceremonia podpisania aktu darowizny (foto-op)

w tym momencie proszę o pomoc. Augusto W. Go, Przewodniczący BOD, CTS-C, Dr David go, prezes, TMPC / TMPF, Pani Candice Gotianuy, Prezes, CTS-C, i Pan Jose V. Cuenco, Prezes, Toyota Cebu City Inc. do podpisania aktu darowizny. Świadkowie: Atty. Nendell Hanz L. Abella, VP, CTS-C, MS. Blesilda Rodriguez, Skarbnik, Tmpc / Tmpf, ms. Cristina Arevalo, FVP / CAG, TMPC i Pan Ronald Gaspar, Kierownik koordynujący, Tmpf, Inc.

(zdjęcie op)

Dziękuję bardzo, Atty Go, Dr. Go, Pani Gotianuy, Panie Cuenco, Atty. Abella, Pani Rodriguez, Pani Arevalo i Pan Gaspar.

VIII. Pan Ronald Gaspar przekaże teraz kurs specjalistycznych narzędzi do ciała i farb Dr Davidowi go, a z kolei dr Go przekaże narzędzia Atty. Augusto W. Go.

IX. przemówienie akceptacyjne (Pani Candice Gotianuy)

Gratulacje CTS!

to wydarzenie nie zakończy się bez wysłuchania słów od niej, powitajmy , prezes CTS, Panią Candice Gotianuy za jej przemówienie akceptacyjne.

(Pani Gotianuy wygłasza przemówienie)

Dziękuję bardzo Pani Gotianuy.

Leave a Reply

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.