jak przetłumaczyć drukowane dokumenty na alfabet braille’ a

możesz kupić oprogramowanie do tłumaczenia i drukarkę Braille ’ a, chociaż może to być kosztowna opcja w zależności od liczby dokumentów, których potrzebujesz do transkrypcji. Jeśli zdecydujesz się na zakup sprzętu, dzięki któremu będziesz mógł samodzielnie produkować alfabet Braille ’ a, będziesz potrzebował obszaru odłożonego, ponieważ Wytłaczarka jest głośna. Będziesz również potrzebował możliwości wiązania dokumentów. Całkowity koszt tych przedmiotów zaczyna się od około £2000 + VAT .

wreszcie będziesz potrzebował również wiedzy. Oczywiście będziesz musiał nauczyć się obsługi sprzętu, ale będziesz także potrzebował praktycznej wiedzy w zakresie Braille ’ a. Oprogramowanie do tłumaczenia może tłumaczyć tekst z dokumentu programu Word, ale musisz wiedzieć, jak przygotować dokument do tłumaczenia. Obejmuje to wszystko, od sposobu radzenia sobie z tabelami i wykresami, po układ tekstu na stronie. Nagłówki wymagają szczególnej troski i będziesz musiał wiedzieć o użyciu podkreślenia i wyrównania w alfabecie Braille ’ a. Musisz również wiedzieć wystarczająco dużo o znakach Braille 'a, aby odpowiednio oprawić dokument Braille’ a!

na początek… wyszukaj „Wytłaczarka Braille 'a”i” oprogramowanie do tłumaczenia Braille ’ a ”
lub spróbuj odwiedzić www.sightandsound.co.uk, którzy sprzedają cały ten sprzęt i nie tylko.

zalety: jest to dobra opcja, jeśli chcesz produkować dużo Braille ’ a, z możliwością priorytetyzacji pilnych dokumentów.

wady: wysoki koszt początkowy, a także szkolenie w tej dziedzinie może być trudne do znalezienia i powolne, w zależności od poziomu wiedzy i złożoności wymaganych dokumentów.

Leave a Reply

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.