En Regissørs 9 Tips for (Riktig) Å Takle Shakespeare
Mange skuespillere finner Shakespeare (Eller en økt klassisk tekst) skremmende. For å virkelig forstå Bard i alle sine intricacies, er det best å finne en lærer som spesialiserer seg på sitt arbeid og studerer det nøye. Det er mange regler for språk, grammatikk og karakter Shakespeare bruker konsekvent, som jeg vil forklare nedenfor. Han bryter også disse reglene hele tiden, og når han gjør det, er det vanligvis hans måte å fortelle deg noe om karakteren og situasjonen.
Her er noen ting å se etter, samt noen triks for å komme deg gjennom i en klemme.
Poesi vs Prosa
den enkleste måten å skille mellom de to er å se på den fysiske strukturen av linjene som de skrives ut på siden. I poesi vil linjen ikke strekke seg til slutten av siden:
God natt, god natt! Avskjed er slik søt sorg,
at jeg skal si god natt til det er morgen. (Romeo and Juliet Act II, Scene II)
i prosa vil linjene fortsette til slutten av siden og plukke opp umiddelbart på neste linje:
Hele verden er en scene, og alle menn og kvinner bare spillere.
De har sine utganger og innganger:
og en mann i sin tid spiller mange deler. (Som Du Liker Det, Act 2, Scene 7)
når du har bestemt deg for om linjene dine er poesi eller prosa, bør du vurdere omstendighetene i stykket og øyeblikket. Hva forteller bruken av vers deg om det øyeblikket og din karakter? Hvorfor er dette øyeblikket bedre servert i prosa?
når det gjelder poesi, er det to former for vers: rhymed og blank (unrhymed). Hvis teksten er rhymed, bør karakteren din sannsynligvis ha en lekfull bevissthet om rhymed ordene. Og husk at med mindre tegnet leser et brev, kommer han eller hun opp med ideene—og derfor rimene-i øyeblikket. Poesi kan også innebære en økt tilstand av følelser, betegner kjærlighet, lidenskap, raseri, ydmykelse, etc.
Iambic Pentameter
enten rim eller blank, iambic er standard form Av Shakespeare vers. Kort sagt, hver linje skal skanne til 10 stavelser, delt opp i fem grupper (iambs) som reflekterer et hjerteslag, med det andre slaget som den stressede stavelsen: DA DUM da DUM da DUM.
før du forplikter deg til rytmen, skann raskt linjen. Hvis den skanner mer eller færre enn 10 stavelser, din karakter er trolig i en økt emosjonell tilstand. Hvis den skanner, si linjen mens du trykker på iambic på hjertet ditt for å hjelpe deg med å finne hjerteslag i øyeblikket.
hvis Musikk ER KJÆRLIGHETENS MAT, spill på,
Gi meg overskudd av Det; At SURfeitING,
Appetitten Kan Bli Syk, OG SÅ DØ. (Twelfth Night Act 1, scene 1)
Merk at dette er en nyttig måte å lære på, men å utføre mens du følger rytmen, kan høres unaturlig på scenen.
Tegnsetting
som en generell regel, I Shakespeare og i alle tekster, er en tanke lik en pust. Det betyr at du bør følge hele linjen gjennom fra begynnelse til fullstopp (periode, spørsmålstegn, utropstegn) uten pause. Dette hjelper deg, og publikum, følge din tankegang.
For Eksempel Sier Hamlet:
o, at dette altfor solide kjøttet ville smelte,
Tine og løse seg til en dugg!
ett pust skal ta deg fra » o » til » dugg!»Slik opptrer Shakespeare på linjen. Du må opprettholde flyten av tanke og språk. Bare fordi linjeskift betyr ikke at tanken din også gjør det.
et komma, kolon eller semikolon er aldri et stopp. Et komma er ikke alltid en pause. For eksempel, i ovennevnte linje er det ikke nødvendig å ta en pause mellom «smelte» og » tine.»
Omvendt, i En Av Hamlets mest berømte taler, kan bruk av kolon være til nytte:
å være eller ikke være: det er spørsmålet.
kolonet her er ikke et fullstopp, men vurder hva en pause eller beat tjener deg.
Alliterasjon
dette er gjentakelsen av konsonanter i tilstøtende eller nært forbundne ord. For eksempel i Munkens åpning prologen Av Romeo og Julie sier han til publikum:
Fra frem de fatale lender av disse to fiender…
Merk repetisjon av «f» gjennom at halvparten av en linje. Det er hard lyd; en lyd som har litt bite. Shakespeare forteller deg å ta deg tid. Det er umulig å få fart gjennom den linjen og lande den på samme tid.
Assonance
dette er gjentakelsen av vokallyder i tilstøtende eller nært forbundne ord. For eksempel Sier Juliet Til Romeo:
min bounty er like ubegrenset som havet.
Legg Merke til gjentakelsen av» ou » lyden. Når du sier det høyt, føler du hvor det sitter i kroppen din.
Onomatopoeia
dette er et ord som antyder eller ligner lyden det beskriver, som tick, tock, bang, quack, bark. En av De mest berømte Shakespeare-bruksområdene av Dette finnes i «Macbeth»:
Dobbelt, dobbelt slit og trøbbel; brannbrenn og caldron bubble.
her har vi en bruk av alliterasjon, assonance og onomatopoeia.
Definisjoner
betydningen av ord har utviklet seg, skiftet og noen ganger endret seg dramatisk siden Shakespeares tid. Hvis du ikke vet betydningen av et ord eller er enda litt usikker, slå det opp. Det vil i stor grad påvirke betydningen av en linje.
Ta Julies linje, » Romeo, Romeo, hvorfor Er Du Romeo ?»Det er lett å anta at «hvorfor» betyr » hvor er (du)?», Som Om Juliet ringer Romeo til hennes side. Men i virkeligheten, hun spør » hvorfor?»Juliet sier» Hvorfor Er Du Romeo, En Montague, i stedet for noen min familie vil la meg elske?»
Struktur
Nesten Alle Shakespeares taler og soliloquies har samme struktur og bevegelse:
- Avhandling(Eller, dette er hva jeg prøver å trene)
- Argument
- Konklusjon
alle tanker I Shakespeare beveger seg fremover. En tanke fører til en annen og bygger på den forrige. Din karakter kan pause eller ta en venstresving, men følg trådene, forbindelsene til ideene. En tanke, ett pust vil hjelpe i dette.
Motsetninger
Shakespeare bruker motsetninger hele tiden for å gjøre sitt poeng. Skur teksten og finn dem. Noen ganger er det lett synlig, andre ganger er det ikke. Men det er disse motsetningene som hjelper deg med å lage og fokusere argumentet ditt.
- å være eller ikke være: det er spørsmålet. (Hamlet, Akt 3, Scene 1)
- noen stiger av synd, og noen av dyd faller. (Mål For Mål, Handling 2, Scene 1)
- selvkjærlighet, min herre, er ikke så avskyelig en synd, som selvforsømmelse. (Henry V, Akt 2, Scene 3)
Når du har gått gjennom teksten og notert disse bruksområdene av språk, er det på tide å få ordene i munnen din. Shakespeare var, tross alt, ment å bli snakket. Du må snakke disse ordene, disse setningene, disse tankene, på pusten din-ikke i en hvisking. Å få språket i deg og ut i verden vil hjelpe deg med å forstå det.
og husk:
våre tvil er forrædere,
og får oss til å miste det gode vi ofte kan vinne,
av frykt for å forsøke. (Mål For Mål, Handling 1, Scene 4)
leter du etter eksternt arbeid? Backstage har du dekket! Klikk her for auditions du kan gjore hjemmefra!
synspunktene i denne artikkelen er utelukkende de som gir dem,
og gjenspeiler ikke nødvendigvis meningene Til Backstage eller dets ansatte.
se hele bio og artikler her!