Cómo traducir documentos impresos a braille
Puede comprar el software de traducción y la impresora Braille, aunque esta puede ser una opción costosa dependiendo de la cantidad de documentos que necesite transcribir. Si elige comprar el equipo para que pueda producir Braille usted mismo, necesitará un área reservada, ya que el grabador es ruidoso. También necesitará la capacidad de enlazar sus documentos. El costo total de estos artículos comienza en alrededor de £2000 + IVA.
Finalmente, también necesitará la experiencia. Obviamente, tendrá que aprender a usar el equipo, pero también necesitará algunos conocimientos prácticos de Braille. El software de traducción puede traducir texto de un documento de Word, pero necesitará saber cómo preparar el documento para la traducción. Esto incluye todo, desde cómo lidiar con tablas y gráficos, hasta el diseño del texto en la página. Los encabezados necesitan un cuidado especial y usted necesitará saber sobre el uso de énfasis y alineación en Braille. ¡También necesitarás saber lo suficiente sobre los caracteres Braille para enlazar el documento Braille de la manera correcta!
Para comenzar, busque «Grabador en Braille «y»Software de traducción en Braille»
O intente visitar www.sightandsound.co.uk, que venden todo este equipo y más.
Ventajas: Esta es una buena opción si desea producir mucho Braille, con la capacidad de priorizar documentos urgentes.
Desventajas: Un alto costo inicial, además de la capacitación en este campo, puede ser difícil de encontrar y lento, dependiendo del nivel de experiencia y la complejidad de los documentos requeridos.