Sådan læses japanske Pokemon-kort-IndoorGameBunker
selvom du faktisk ikke kan bruge dem i et engelsk spil Pokemon (forskellige kortbacks), kan det stadig være værd at vide lidt om, hvordan man læser japanske Pokemon-kort. Når alt kommer til alt kan nogle af designene se ret fantastiske ud.
så hvordan læser du Japanske Pokemon-kort? Nå, det er faktisk ikke så forskelligt fra et engelsk Pokemon-kort. De har nøjagtigt det samme layout. Hvis du holder dem side om side med et engelsk kort, så skal det være ret simpelt.
nu vil vi faktisk ikke lære dig at læse japansk her. Det ville tage en alder. I stedet vil vi fortælle dig, hvor de forskellige oplysninger er på kortet.
typer af japanske Pokemon kort
ligesom i den engelske version af spillet har du tre forskellige kort:
- Pokemon
- træner
- energikort
medmindre du kender japansk, vil det være næsten umuligt at læse trænerkortet. Det bliver bare en blok af tekst. Energikort ser nøjagtigt ud som engelske kort. Det er dødt nemt at læse dem. Du har en flamme til ild, Vanddråbe til vandenergi osv.
som vi sagde, selvom. Du kan ikke bruge japanske energikort, mens du spiller spillet, selvom de ikke har Japansk på dem. Dette skyldes, at kortets ryg er forskellige. Dette ville gøre dem identificerbare i et dæk.
resten af det, vi skal fokusere på her, vil være de faktiske Pokemon-kort.
vidste du, at Pokemon booster-kasser normalt sælger for mere end den foreslåede detailhandel? Dette skyldes for det meste udbud og efterspørgsel. Klik her for at tjekke de aktuelle markedspriser på disse boosterbokse, og du kan blive overrasket over, hvor lukrativt det er at holde fast i boosterbokse og sælge dem på et senere tidspunkt.
navn på Pokemon
navnet på Pokemon vil være i øverste venstre hjørne af kortet. Ikke den del i diamanten, men den del lige under det.
diamanten over navnet på Pokemon (hvis der er en) vil være udviklingstrinnet for Pokemon, f.eks. Hvis dette er en Pokemon, der udvikler sig fra en anden Pokemon, vil den også angive, hvilken Pokemon den udvikler sig fra.
niveau af Pokemon
øverst til højre på kortet har du to tal:
- niveauet
- HP
niveauet vil bekvemt have ‘LV.’ skrevet ved siden af det. Ja. Dette vil være på engelsk.
HP vil have HP før det f. eks. hvis Pokemon har 120 hk, læser den HP120.
type Pokemon
til højre for HP vil være den type Pokemon, du har. Dette vil matche op med energi kort. Selvom der selvfølgelig ikke er noget energikort, hvis det er et farveløst energikort.
hvis du er bekendt med den engelske version af spillet, vil energien til Pokemon være nøjagtig den samme. Du ved, hvordan du læser det ved at kigge på kortet.
Pokemon evner
nu, hvis du ser i midten af kortet, vil du have dine Pokemon evner. Igen vil dette være det samme som den engelske version af kortet. Selvom, husk, at fordi den japanske version af spillet er designet lidt anderledes, du vil faktisk ikke være i stand til at lave en lignende-for-lignende oversættelse mellem de to. Nogle Pokemon i den engelske version vil have evner, som Pokemon i den japanske version af spillet ikke har.
layoutet for hver evne vil dog være det samme.
på hver evne linje, vil det have dette layout:
- type energi (vist ved et billede af energitypen). Der vil være et billede for hvert energikort, der er nødvendigt for at kaste denne evne. Så to lynsymboler ville betyde, at du har brug for 2 lynenergi knyttet til Pokemon for at bruge denne evne.
- evnen navn vil være til højre for dette. Nogle gange vil du have en lille mængde tekst under evnenavnet, der fortæller dig, hvad den særlige evne gør. Selvfølgelig er dette noget, der vil variere mellem Pokemon, så du bliver nødt til at kende lidt japansk eller slå en engelsk oversættelse op her.
- det endelige tal vil være mængden af skade, som evnen gør. Igen vil dette være nøjagtigt det samme som den engelske version af spillet.
svaghed
nu, hvis du ser nederst til venstre på kortet, vil du se et energisymbol med en H2 ved siden af (nogle gange kunne være højere end H2). Dette er svagheden i Pokemon. Dette betyder, at enhver skade fra en Pokemon med den energitype vil blive fordoblet. For eksempel ville en Pikachu tage dobbelt skade fra enhver Pokemon, der er en kamptype.
modstand
til højre for svagheden vil du se A – nummer ved siden af en energitype. Det er modstanden. Antallet er, hvor meget skade der vil blive reduceret, hvis Pokemon angribes af en Pokemon med den energitype. For eksempel vil en grundlæggende Pikachu, der er angrebet af en stål Pokemon, have en -20 skadereduktion.
andre oplysninger
den sidste boks i nederste venstre side af Pokemon vil være pokedeks-posten for den Pokemon, dvs. hvis du spillede Pokemon-spilene, vil de oplysninger, der findes her, være meget lig spillene. Du behøver ikke rigtig at oversætte dette. det er mere en smagstekst. Det har ingen indflydelse på spillet.
lige nederst på kortet, vil du se (fra venstre mod højre)
- illustratoren af kortet
- det indstillede nummer
- kortets sjældenhed
- Sættet Pokemon er fra.
husk, sætene i Japan er ikke de samme. Så forvent ikke, at logoet for sættet er et, som du er bekendt med.
Endelige tanker
at lære at læse japanske Pokemon-kort er ikke så svært. Du behøver faktisk ikke at kende Japansk (i de fleste tilfælde)
layoutet af japanske kort er nøjagtigt det samme som engelske kort. Bare hold dem side om side, hvis du er forvirret af nogen af oplysningerne om den japanske variant.
den ene ting, du skal huske, er, at du ikke kan bruge japanske kort i den engelske version af spillet. Dette skyldes forskellige kortbacks.