Como traduzir documentos de impressão em braille
Você pode comprar o software de tradução Braille e impressora, e embora isto possa ser uma opção cara, dependendo do número de documentos que você precisa para transcrever. Se você optar por comprar o equipamento para produzir Braille, precisará de uma área reservada, pois a impressora é barulhenta. Você também precisará da capacidade de vincular seus documentos. O custo total desses itens começa em cerca de £ 2000 + IVA.
finalmente, você também precisará da experiência. Obviamente, você precisará aprender a usar o equipamento, mas também precisará de algum conhecimento prático de Braille. O software de tradução pode traduzir texto de um documento do Word, mas você precisará saber como preparar o documento para a tradução. Isso inclui tudo, desde como lidar com tabelas e gráficos, até o layout do texto na página. Os títulos precisam de cuidados especiais e você precisará saber sobre o uso de ênfase e alinhamento em Braille. Você também precisará saber o suficiente sobre caracteres Braille para vincular o documento Braille da maneira certa!
para iniciá-lo… Procure por “Braille Embosser “e”Braille Translation Software”
ou tente visitar www.sightandsound.co.uk, que vendem todo esse equipamento e muito mais.
vantagens: esta é uma boa opção se você quiser produzir muito Braille, com a capacidade de priorizar documentos urgentes.
desvantagens: um alto custo inicial, além de treinamento neste campo pode ser difícil de encontrar e lento, dependendo do nível de especialização e da complexidade dos documentos necessários.