Pisanie listu w języku polskim | Polish Language Blog
możesz pisać list do rodziny lub przyjaciół, lub ewentualnie ubiegać się o pracę? Może musisz skontaktować się z Działem obsługi klienta? Niezależnie od tego, jaki list musisz napisać po polsku, ta lista zwrotów może być właśnie tym, czego potrzebujesz!
Image by Free-zdjęcia z
piszę, aby bardzo podziękować za …. – Piszę, aby podzielić się tobą bardzo za …
to było bardzo miłe/miłe z twojej strony …. – To było bardzo miłe z twojej strony
jak się masz? – Jak się masz?
I must express my dissatisfaction with … – Muszę wyrazić swoje niezadowolenie z…
I would like to know more about…. – Chciałbym/chciałabym wiedzieć coś więcej na temat…
I’m writing to apologize for ….. – Piszę aby przeprosić za…
I would like to ask for further information concerning… – Chciałbym/chciałabym zapytać o dalsze informacje dotyczące…
Looking forward to hearing from you – Czekam z niecierpliwością na wiadomość od Ciebie
I want to express my strong dissatisfaction with … – Chcę wyrazić swoje głębokie niezadowolenie z …
I agree with your opinion/that… – Zgadzam się z twoja opinią że…
In fact/Actually – Faktycznie/właściwie
Anyway, I have to finish now – No cóż, muszę już kończyć
Keep in touch – Bądź w kontakcie
I would appreciate a reply at your earliest convenience – Byłbym wdzięczny/Byłabym wdzięczna za szybką odpowiedź
Also, check out this post about formal vs informal Polish, which may be helpful in writing a letter as well.
Formal vs informal speech in Polish