謎めいたポルトガル語R(ロングバージョン)/ハッキングポルトガル語謎めいたポルトガル語R(ロングバージョン))

パナマシティ空港に座って、私のリオへのフライトを待っている間、コパ航空のパナマの従業員の一人がインターホンに来て、”Rrrrio de Haneiro”へのフライトがすぐに搭乗することを発表しました。 長いロールRは、私の周りのブラジル人のいくつかがお互いに回り、笑いを引き起こしました。 その後、離陸を待っている間、ブラジルの乗組員は”Hiu gee Zhaneiru”への旅行には約7時間かかると発表しました。このような飛行は、多くの観光客が美しく謎めいたポルトガル語Rに遭遇する最初の状況の一つかもしれません。

多くの言語と同様に、ポルトガル語のRは、単語内の配置や話者の方言に応じて異なる音の万華鏡を取ることができます。 すべての方言に適用される難しくて速いルールを与えることはほとんど不可能です。 しかし、私はあなたに存在する巨大な変化の感覚を与えるためにここにしようとするつもりです。

(あなたが私のようにrhoticsに魅了されていない場合、またはこの記事を見て”tl;dr”と考えている場合は、この記事の短いバージョンを好むかもしれません)

Rhotics

言語学者は、世界のすべてのR音のための特別な名前を持っています: rhoticsは、rhoticであり、rhoticではないものを定義する決定的な音韻学的方法がないため、むしろとらえどころのないカテゴリです—一つ以上の言語で文字Rとの関連性 ある言語の文字Rで表される音は、別の言語の完全に異なる文字で表されるか、またはその他の言語から完全に欠落している可能性があります。

Rの音は、彼らが非常に多様であるという理由だけでなく、彼らは地域の方言、ネイティブ対非ネイティブのアクセント、および任意の単一の言語内の社会階級の最強のマーカーの一つであるため、私には魅力的です(上流階級の女王の英語の”yahd”対鼻中西部アメリカの”ヤード”対ローリングスコットランドの”yarrd”を考えてみてください)。

あなたが本当にrhoticsの謎に興味があるなら(そして男、誰ではありませんか?)、私はあなたがRhotic子音とGutteral Rに関するWikipediaの記事をチェックアウトすることをお勧めします。 後者には、ポルトガル語でのRの優れた議論と、それが時間と場所を超えてどのように変化したかが含まれています。 そして、ポッドキャストTá Faladoのこれら二つの素晴らしいエピソードは、あなたがペルナンブコ、サンパウロ、リオからの三つの非常に異なるスピーカーが彼らのRの発音方法を聞くことができ、すべてのブラジルのRのバリエーションについてです。

私たちは、具体的にポルトガル語に入る前に、のは、Rがヨーロッパの言語で発音することができる多様な方法のいくつかについてお話しましょう。 これらの音を区別するものについて少し学ぶ、と彼らはそれらを発音するときにあなたの舌と声帯が何をしているか、言語のすべての種類のあな

私が音を与える名前のいくつかは私自身の発明であり、広く使用されていないので、私は各音を明確に参照するために国際表音文字の記号を使用します。 病気は、IPA記号を使用して音を示すために使用します。 後で、私は音素を示すために<山括弧>を使用します—つまり、文字rが単語で来る場所です。 次に、各音素に使用される音が、ルソフォンの世界のさまざまな部分でどのように異なることができるかについて説明します。

六つのRの

ヨーロッパの言語を話す人々が一般的に自分のRのを発音する六つの方法があります。 言語学者はこれを有声歯槽近似またはretroflex Rと呼んでいますが、舌の中央部分が肺胞の尾根に近づく(しかし実際には触れない)ため、口の屋根の上のでこぼこ 一方、唇はO字状に丸められ、声帯は振動している。 アメリカ人は、他の一方で、何もあなたが肺胞近似のようなアメリカ人のように聞こえることはありませんので、この音をしないように自分自身を訓練する必要があるかもしれません。

Rolling R

これは”rolling r”または有声歯槽トリルとして知られています。 舌の先端は歯槽隆起部の近くに配置され、空気が振動するように空気がその上に向けられます。 一方、唇は中立であり、声帯は振動する。 これは、言語の数十で見つかった音だが、最も有名なスペイン語、イタリア語、およびスコットランド英語で。

タップ(またはフラップ)

この音は、スペイン語からトルコ語、日本語まで数十の言語で使用され、有声歯槽タップまたはフラップと呼ばれています。 これは、舌の先端が持続的なロールの代わりに、非常に迅速に、一度だけ歯槽隆起部をタップすることを除いて、ローリングRに非常に似ています。 これは、スペイン語で他の一般的なR音であり、それはあなたがポルトガル語を話すためにと非常に快適にする必要があります一つです。

このビデオでは、近似音、トリル音、タップ音の三つの肺胞R音の違いを示しています。

舌を口の上に向けて上げた状態で発音される3つの異なる肺胞R音を見ました。 これらの次の2つの音は口の後ろでより多く連結されているので、私はそれらをgutteral Rと呼びます:

Guttural R

これは、パリのレストランへの道を見つけようとしている多くの英語話者に挑戦した古典的なフランス語/ドイツ語Rです。 私たちが上でカバーしてきた三つの肺胞Rのとは異なり、このRは喉の後ろに生成される厚い音です。 言語学者はそれを有声の口蓋摩擦音と呼んでいます。 舌は口蓋垂に向かって引っ張られ、口はアメリカのRに比べて非常に開いており、声帯は振動しています。 出てくるものは、うがいの音と表現されることもあります。

このビデオは例を示しています。

無声溝R

これはもう一つの溝Rであり、ブラジルではほとんど”ブラジルR”と呼ばれるほど一般的です。 あなたがブラジルにいる場所に応じて、あなたはこの特定の音素のための三つの異なる音のいずれかを聞くことができます、そしてそれらはすべ の音:

  • の無声velar摩擦
  • の無声uvular摩擦
  • の母音無声摩擦音

の音は、通常の英語のh言葉のようにこんにちは、についてです。 より厚い”ヒス猫”の音であり、英語の人間、湿気のある、色相、hewのhと同じです。 それは一種の一緒に入れてhとyの音のようなものです。 英語を話す人はいつもこの音を出しますが、”hu”や”pu”の文字を見たときにのみ発音するので、他の文脈でそれに遭遇するのは混乱する可能性があります。 第三の音は英語では見られませんが、多くの英語話者は、他の言語の一般的な単語からこの音に精通しています。

軟口蓋摩擦音と口蓋摩擦音の違いは微妙です。 しかし、口蓋摩擦音は、ドイツ語のichのchのように、またはと同じくらい滑らかで、非常に滑らかな音です。 それはあなたがヒスの猫を模倣するために作る音です。 一方、軟口蓋摩擦音は、ヘブライ語のChannukahのch、ウェールズのachosのch、スコットランドの湖のch、ロシア語のx、ギリシャ語のxiのxのように、よりラフ、チクチクまたはうがい-yに聞こえます。 またはガルコスタはサンバでAviãoを行うとリオ、モレンド、Redentorを発音する方法に耳を傾けますが、ジョアンギルベルトが使用しています。

とにかく、知っておくべき重要なことは、あなたが必ずしも3つの無声音gutteral Rsの違いを聞くことができる必要はないということです。

Silent R

最後に、英語の”yard”や”car”というボストナーの発音のように、一部のスピーカーはRを完全に落とすことがあります。 これは、英国/オーストラリア英語と米国のニューイングランド方言の決定的な特徴であり、言語学者がこれらを英語の非rhotic方言と呼ぶほど特徴的です。 これらのスピーカーは、特定の状況ではRを発音しないが、彼らは通常、前の母音を長く行う”caahはyaahdである”またはRの代わりに非常にわずかなh音を挿入します。 彼らはfalarのような不定詞の終わりに来るときブラジル人はまた、Rのをドロップすることができます。

ポルトガル語のR

それでは、ヨーロッパの言語でRを発音する六つの一般的な方法を見てみましょう:

  • アメリカR
  • スペインR
  • タップ/フラップ
  • フランスR
  • 無声R
  • サイレントR

今では、これらのどれがポルトガル語に適用されるのか疑問に思うかもしれません。 答えは?

それらのすべて。

うん。 あなたがlusophoneの世界に行く場所に応じて、あなたは想像ちょうど約あらゆる方法で彼らのRのを発音ポルトガル語話者を見つけることができます。 これはポルトガル語学習者のために意味することは、限り、あなたは私が上に行くしようとしているいくつかの簡単なルールに固執するように、Rを発音 あなたは、あなたの家庭教師や配偶者や友人が話す方言、またはあなたが訪問しようとしている国や地域、あなたの耳に最もeuphoniousである、あなたが生成す 以下では、lusophoneの世界のどの部分がどのタイプのRを使用しているかについて、いくつかの広範な一般化を挙げます。

Rにどの音が使用されるかは、文字Rが単語のどこにあるかによって異なります。 これは音素の背後にあるアイデアです。 ここでは、音素を示すために<山括弧>の使用を開始しますが、これは文字Rが単語の中でどこに表示されるかを示す別の方法です。これらを<r>、<rr>、<-r>と呼びましょう。 音素は音とまったく同じものではなく、文字とまったく同じものではありません。 彼らは一種の音に文字をマップするカテゴリを接続するようなものです:

文字->(音素)->音素

音素は、あなたが文字”r”がこのような状況で表示された場合、それのために音Aを使用し、言う方法です。 この他の状況で”r”が表示された場合は、別の音Bを使用してください。 しかし、音AとBは固定されていません-彼らは、特定の方言に応じて変化します。

単語の先頭にある文字r=Phoneme<rr>=音A

二つの母音の間にある文字r=Phoneme<r>=音B

例えば、リオとガラファの文字”r”は<rr>音素を表します。 一方、baratoの文字”r”は、<r>音素を表します。 ポルトガル語圏のどこに行くかによって、<rr>音素にはさまざまな人が異なる音を使用します。 しかし、彼らが使用する音が何であれ、それは彼らが<r>音素に使用する音とは異なります。

スペイン語を話すと、ポルトガル語での<rr>vs<r>の使用法は、Rを転がすときと転がらないときの状況と正確に一致していることがわかります。

音素1: <r>

それは<r>に来るとき、世界中のすべてのポルトガル語話者は一致しています:タップを使用してください。 それはbarato、corona、cristoのようなスペイン語の単語のrとまったく同じ音です。 あなたの舌はあなたの口の屋根を一度だけ、非常に軽く叩くべきです—しかし、rを転がしたりトリルしたりしてはいけません。

あなたは二つの状況で音を使:

  • rが二つの母音(barata、tarifa)の間に現れるときはいつでも
  • rが子音の後で母音の前に現れるときはいつでも(cristo、fábrica)

基本的に、それは二重のrrではない限り、音節の真ん中に来る任意のrです。 これらは、スペイン語でタップを使用するのと同じ2つの状況です。 今、鮮明な歯槽タップでこれらのポルトガル語の単語を言ってみてください:

quatro、trem、carioca、caro、para、barato、preço、praia、siri、xadrez

音素2: <rr>

ポルトガル語の第二のrhotic音素、<rr>は、三つの状況で発生します:

  • 文字Rが二重になるたびに(guerra、correr、carregar)
  • Rが単語の先頭に現れるたびに(rio、restaurante、roda)
  • 音節の先頭に現れるたびに、子音の後に現れるたびに(honrar、Israel)—これはポルトガル語ではあまり頻繁に起こらない。

これらは、スペイン語話者がローリングRを使用するのと同じ状況です。

<rr>となると、ポルトガル語話者は全く同意できません。 話者が実際に<rr>をどのように発音するかは、方言、世界の地域、話者の特異性によって大きく異なります。 Cariocasは厚い溝を使用し、南からのgaúchosはそれを転がし、ヨーロッパのポルトガル語話者は非常にフランス語/ドイツ語の響きを使用します。 私が推測しなければならなかった場合、私は(ヒス猫の音)が最も標準化されていると言うでしょう。

音素3: <-r>

最後の音素は、rが音節の終わり(corpo、parte、quarto)または単語の終わり(falar、doutor)に現れるときに使用されます。

ここにも多種多様があります。 いくつかのポルトガル語話者は、それを発音します;他の人(例えばcariocas)光や厚いとしてそれを発音します;まだ他の人(paulistanosとcaipiras)実際に鼻のアメリカのR音を使 あなたがpaulistano/caipiraアクセントのためにつもりならない限り、良い提案は、この音が<rr>音素よりも軽くなければならないということです。

物事をもう少し複雑にするために、言葉は孤立していることはめったにないが、通常は他の言葉の間に現れることを思い出させるのは良いことで <-r>は、ligar o computadorのように母音で始まる単語が続くと、<r>に変わることがあります。 次に、ligarの最後のRがligarocomputadorのように2つの母音の間にあるかのようになるので、フラップを使用します。 これは、通常のペースで話すときに自然に起こる傾向があるので、心配することはありません。

だから、誰もが<r>のためのタップを使用していますが、あなたは変数音素<rr>と<-r>を聞くかもしれない方法のいくつかは何ですか?

ブラジル

最も一般的なブラジルの発音<rr>と<-r>は、無声のGutteral R:、、またはです。 あなたがこれらの線に沿って何かをしているなら、あなたは本当にブラジルで間違って行くことはできません。 これらの3つの音は実際にはかなり似ていますが、唯一の違いは、彼らがどのように重いまたは厚い音です。

私自身の<rr>は、これら三つの間でかなり無差別に交互になりますが、私は通常、Rioのような単語の先頭に重い、より軟口蓋、corpoのような音節の終わりに軽い口蓋垂、およびfalarのような単語の終わりに非常に軽いものを選びます。 多くのブラジル人は、動詞不定詞の-ar、-er、-ir語尾を非常に軽く発音し、Rsがほとんど認識できないか完全に消えてしまう(falar=”falaah”または単に”fala”)。 他の人は、cariocasのように、最後に太い音を出します。

私のアドバイスは、あなたが学びたい方言とアクセントを選択し、そのアクセントを持つスピーカーが彼らのRsを発音する方法を聞くことです。 たとえば、Forvoでは、数十人のブラジル人がリオデジャネイロで最初のRをどのように発音するかを聞くことができます。 (あなたが聞いている間、いくつかはdeをpalatalizeし、他の人はしないことにも注意してください)。 しかし、あまりにも多くのそれを汗をかくことはありません:あなたが言うRに関係なく、あなたはすべてのブラジル全体でうまく理解されます。

それは言った、ここで言及に値するいくつかの独特の地域のバリエーションがあります:

リオデジャネイロ

リオ(カリオカ)の住民は非常に独特の方言を話し、カリオカとも呼ばれています。 豊富な口蓋化と母音の上昇(de>gee)、epenthetic母音(mas>maish)とlisping chiado(duas copas>duashh copashh)を除いて、定義的な側面は、すべての<rr>と<-r>音素、特に単語の中央と末尾の音素に非常に厚いvelarまたはuvular したがって、corpoは”cohhpu”になり、falarは”falachh”になります。 ポルトガル語のカリオカ語における<r>と<rr>/<-r>の区別は劇的である。 違いを聞くには、quatro(<r>)を聞き、次にquarto(<-r>)を聞きます。 一方、<rr>と<-r>はこの方言ではほとんど区別できません。 Semánticaのビデオは、カリオカの俳優とリオで撮影しているので、このアクセントを聞くのに最適な場所です。

  • <r>=∞
  • <rr>,<-r> = ,

サンパウロとブラジルの内陸部

ブラジル中部の農村部の丘陵地帯の住民は、caipiraアクセントとして知られているものと話しています。 このアクセントは、<-r>(ただし<rr>ではない)のために、アメリカ英語のrと呼ばれる肺胞近似値を使用しているため、紛れもありません。)の音素。 この音は、音節の終わり(corpo)または単語の終わり(condutor、tocar)でのみ発生します。 サンパウロ州の住民は、独自のバリエーションを持っています,paulistanoアクセント,これは極端にこれを取ります,響きの鼻Rで—それは私の耳に少しコミカル このアクセントの素晴らしい例については、このTá Faladoポッドキャストで話して、サンパウロ州からであるミシェルに耳を傾けます。

<rr>はブラジルのほとんどで発音されるか、または発音されます。

  • <r> =
  • <rr> = ,
  • <-r> =

リオグランデ-ド-スルとブラジル南部

ブラジルの南に行くほど、地元の方言はスペイン語に似ている傾向があります。 私はこのための正確な理由がわからないんだけど、私の推測では、ブラジルは常にウルグアイ、アルゼンチン、パラグアイのスペイン語圏の国との強い貿易接続を持っていたという事実とは何かを持っているのですが、ブラジルの他の部分は非常に彼らのスペイン語圏の隣人から隔離されているのに対し、それは南の国境に沿っています。

ブラジル南部のリオグランデ-ド-スル州、サンタ-カタリーナ州、パラナ州では、多くのドイツ人やイタリア人移民がブラジルに定住し、牛の牧場(pecuária)が経済を支配しており、人々はgaúcho(カウボーイ)として知られる方言で話す。 この方言は、部分的には、<rr>音素のためのスペイン語のローリングR(肺胞トリル)の使用によって定義されています。 Rioのような単語の先頭にRが転がって聞こえる可能性が最も高いのに対し、<-r>単語の中央または末尾に来る音素(parque、falar)は、<r>音素のようにタップと発音

Rの発音は別として、Gaúchosは単語の終わりにde/di/te/tiを口蓋化しないので、cidadeは標準的なブラジル人の代わりに聞こえるように聞こえます。 リオグランデ-ド-スルとウルグアイの国境に沿って、このgañcho方言はriverenseスペイン語と混合し、fronteiriçoと呼ばれるハイブリッドPortunhol方言を作成します。 下のビデオでは、carteiraやparqueのような言葉でRolling RとTapを聞いてください:

  • <r>,<-r> =
  • <rr> =

ミネイロ

ミナスジェライス州の山岳州の住民は、独特の語彙とクリップされた単語によってマークされた途切れた方言を話します。 彼らはしばしば言葉の終わりから完全に<-r>を落とすだけです(falar>fala)。

  • <r> =
  • <rr> = ,
  • <-R>=サイレント

ポルトガル

私はヨーロッパの方言に慣れていないので、塩の粒でこれを取る。 しかし、私が理解しているように、少なくともポルトガル南部の大都市圏では、<rr>の最も一般的な発音は、フランス語の口蓋垂rのような有声口蓋垂摩擦音です。

ポルトガルのより多くの農村部、特に北部では、ローリングR/歯槽トリルが使用されており、これはスペインの近隣ガリシア語圏の地域でのトリルの使用と平行して使用されている。 すべての領域で、子音(corpo、parque)の前に音節の終わりに現れるRはタップで発音されます。 リオを発音するこのガリシア語のスピーカーに耳を傾けます。

  • <r> =
  • <rr> =
  • <-r>=(?)<-多分読者はここで私を記入することができます!

ルソフォン-アフリカ

アンゴラ、モザンビーク、カボ-ヴェルデ、ギニアビサウ、サントメ-エ-プリンシペでの使用については何も知らないことを告白します。 しかし、ウィキペディアを信じるならば、これは状況です:ルソーアフリカは1500-1700年代にポルトガル人によって植民地化されたので、古い大陸の発音が支配的です:スペイン語のローリングRのような有声の肺胞トリル。

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。