hogyan lehet lefordítani a nyomtatott dokumentumokat braille-írásra

megvásárolhatja a fordítási szoftvert és a Braille-nyomtatót, bár ez drága lehetőség lehet az átírandó dokumentumok számától függően. Ha úgy dönt, hogy megvásárolja a berendezést, így maga is elkészítheti a Braille-írást, akkor szüksége lesz egy félreállított területre, mivel a Dombornyomó zajos. Szüksége lesz a dokumentumok megkötésére is. Ezeknek a tételeknek a teljes költsége kb 2000 + ÁFA.

végül szüksége lesz a szakértelemre is. Nyilvánvalóan meg kell tanulnia a berendezés használatát, de a Braille-írással kapcsolatos ismeretekre is szüksége lesz. A fordítószoftver lefordíthatja a szöveget egy Word-dokumentumból, de tudnia kell, hogyan készítse elő a dokumentumot fordításra. Ez magában foglal mindent, a táblázatok és grafikonok kezelésétől kezdve az oldal szövegének elrendezéséig. A fejlécek különös gondosságot igényelnek, és tudnia kell a Braille-írás kiemelésének és összehangolásának használatáról. Azt is meg kell tudni, hogy elég Braille karakter kötni a Braille-dokumentum a helyes út körül!

kezdésként … keressen rá a “Braille-Domborítószer” és a “Braille-fordító szoftver”
kifejezésekre, vagy próbálja meg felkeresni www.sightandsound.co.uk, akik eladják ezt a berendezést és még többet.

előnyök: Ez egy jó lehetőség, ha sok Braille-írást szeretne készíteni, azzal a képességgel, hogy a sürgős dokumentumokat rangsorolja.

hátrányok: a magas kezdeti költség, valamint az ezen a területen végzett képzés nehéz és lassú lehet, a szakértelem szintjétől és a szükséges dokumentumok összetettségétől függően.

Leave a Reply

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.