kca’Semceescripts & Such
SCRIPT POUR M. ET MME CTS
(MME ESTELA PARNONCELLON)
Grace: Bonjour à tous! Salut beau, tu es superbe!
Kris : Oui. Bon après-midi aussi Grâce. Vous êtes irrésistiblement magnifique
dans votre tenue.Grace: Merci Kris pour votre généreux compliment
. Tu m’as fait me sentir comme l’un des candidats.
De toute façon, où sont nos ancres ?
Gwen : Salut Grace et Kris ! On est là !
David : Oui. Les gars, Mme. Gwen et moi n’attendons que vous pour nous donner
les projecteurs.
Grace: Eh bien, on dirait que nous sommes tous prêts. Commençons alors.
Kris: Invités….étudiants
Grace: Amis….ProfesseursGw
Gwen: Administrateurs
David: Mesdames et Messieurs
Tous: Bonjour!!!
Grace: Nous sommes ici pour assister au point culminant des journées du collège
célébration.
Kris: qui est la recherche de M. et Mme CTS 2008!!!
Grace: la recherche de cette année pour Mr.. et Mme. CTS est ce que tout le monde attend
Puisque nous n’en avions pas depuis quelques années.
Gwen : alors pour étancher la soif de notre public, les organisateurs ont choisi 8 jolies dames et 8 beaux jeunes hommes pour se disputer le titre.
David: Vous avez tout à fait raison Mme Gwen Msles candidats de cette année
sont certainement les mieux choisis parmi les différents départements.
Grace: Ne faisons pas attendre notre public. Pour commencer, pouvons-nous
demander à tout le monde de se présenter à l’invocation avec Mme Rianne
Alfeche.
Kris: Veuillez rester debout pour l’an national.
Grace: Veuillez tous être assis. Pour ouvrir officiellement le programme, accueillons tous
la doyenne du Collège des sciences infirmières, Mme Erlinda
Oliva pour nous faire l’allocution de bienvenue.
Kris: Merci Mme Oliva. Regardez notre public Grace, nous avons
à peine commencé et pourtant ils sont déjà au bord de leurs sièges.
Grace : Oui, c’est ça. Je l’ai remarqué aussi. Mais prolongeons l’excitation
en introduisant d’abord notre panel de juges et les critères de jugement
.
Kris: Pour présenter le panel de juges et donner les critères, je
voudrais faire appel à Mme Liezel Key Canete.
David: Merci Liezl.
Gwen : Notre panel de juges est en effet bien choisi. Je le répète, nous avons
avec nous Mme Go, M. Tuble, M. Manegro,.___________et M. ______.
Grace: Mesdames et messieurs, accueillons tous les candidats
dans leur numéro de production.
Kris : Wow! C’était un numéro d’ouverture fabuleux. Nous en aurons
plus tard. Et pendant qu’ils se préparent
pour le prochain numéro, laissez-nous divertir par les mouvements électrisants
du champion du concours de danse, L’IMPACT LE PLUS ÉLEVÉ.
David: Merci les gars pour vos coups gagnants. Que pouvez-vous dire
à ce sujet Gwen?
Gwen: Je suis vraiment impressionné David. Ils sont vraiment un champion.
Grace: accueillons maintenant les candidats dans leur tenue décontractée.
Kris : Voilà, nos 16 candidats en tenue décontractée.
David : Prenons un autre numéro d’entracte pendant que les candidats
se préparent pour leur présentation de vêtements de sport.
Gwen: Applaudissons notre nouvelle idole, l’interprète total de
, M. Marvin Ponciano.
Grace: Merci beaucoup M. Ponciano.
Kris: Pour vous amener au prochain niveau d’excitation, mettez vos mains
ensemble pour accueillir les candidats dans leurs vêtements sportifs
.
David : À ce moment-là, je suis sûr que notre public a déjà ses paris respectifs
.
Gwen: Exactement David. Je suis sûr que tu as le tien aussi. De la même manière que
que j’ai aussi le mien ….
Grace: Hé les gars, nous avons tous nos paris bien sûr parce que tous nos concurrents
méritent de gagner le titre.
Kris: Tu as raison Grace. Je suis sûr que nos juges ont du mal à
décider qui sera notre top 6. Avant de passer à la
présentation des talents, laissez-nous d’abord nous divertir par les
CLASHERS!
David : Voilà, notre 1er finaliste du concours de danse.
Gwen : Et ils viennent du département des soins infirmiersour notre département
en fait..Revenons à vous Grace.
Grâce: Merci. Nos candidats n’ont pas seulement la beauté et le cerveau, mais
ils ont aussi des talents.
Kris: Tu as raison Grace. Nos candidats ne sont pas seulement composés de
beaux visages mais ils sont aussi talentueux.
Grace : Alors mesdames et messieurs, applaudissez nos
candidats dans leur portion talent.
Kris: Et la tension monte alors que nous entrons dans le tour final de la compétition
.
Grace: Nous allons Kris c’est le moment de vérité. Nous allons maintenant savoir qui sera
parmi les six premiers. Trois belles dames et trois beaux gars
seront de qualité pour le tour final.
Kris: Nous allons maintenant annoncer les finalistes qui se sont classés dans le top 6 dans un ordre particulier non
.
Grace: Pour les femmes, notre première finaliste est le numéro de candidate…..
Kris : Veuillez joindre le numéro de candidat de la scène centrale……
Grace: Et numéro de candidat ….. complétera le top 3 dames.
Kris: Maintenant, nous allons avoir les finalistes des hommes.
Grace: Le numéro de finaliste est le numéro de candidat
Kris: Suivant est le numéro de finaliste……
Grace : et vous appartenez au numéro des six candidats chanceux
David : Félicitations aux candidats !
Gwen: Passons maintenant au tour final avec la partie question et réponse
. Grâce…..
Grâce: D’accord Gwen. J’ai ici les questions. Chaque candidat en tirera
un D’ici. Leurs scores reviendront à zéro.
Kris: Commençons par le numéro du candidat….
Grâce: Merci. Maintenant, écoutons le numéro du candidat ….
Kris: Merci. Maintenant, écoutons le numéro du candidat ….
Grâce: Merci. Vient ensuite le numéro du candidat ….
Kris: Merci. Numéro du candidat …..veuillez dessiner votre question.
Grace: Et la dernière question qui reste concerne le numéro du candidat….
David: Voilà, mesdames et messieurs. Nos six premiers nous montrent leur intelligence pour répondre à ces questions.
Gwen : Attendons les résultats. Alors que les tabulateurs sont occupés
informatique, écoutons le 1er finaliste du chant
idole —- M. Michael Sabayton.
Grace: Merci M. Sabayton. Nous sommes arrivés au sommet de notre compétition
. Le couronnement du nouveau M. et Mme CTS
Kris: Pour décerner le 2e finaliste faisons appel à M. / Mme…..
Grâce : et nos 2ème finalistes sont le numéro de candidatand et
numéro de candidat
Kris: pour attribuer le 1er finaliste, nous aimerions appeler M. / Mme…..
Grace: Nos 1ers finalistes sont des candidats numéro…. Et le nombre ….
Kris: et pour récompenser M. et Mme CTS welcome Accueillons M./ Mme….
Grace : Et notre nouvelle Madame CTS est…… notre Monsieur CTS estDavid
David : Félicitations à tous les gagnants!
Gwen: Encore une fois notre nouveau M. CTS est….
David: et notre nouvelle Ms.CTS est….
Grace: Merci à tous d’être venus..
Kris: Nous tenons également à remercier la coordinatrice, Mme Eloisa Canete.
David : Et le groupe de soutien Ms Mme Cendryl Molina
Gwen: Mme Estela Parnoncellon
Grace: M. Alchie Ursal
Kris: et M. Eli Tambiga
Grace : Et aussi à M.Bunani pour les tenues de certains de nos
candidats
Kris: Pour clôturer officiellement, écoutons M. Jesselito Godofredo.
Merci à tous et bonsoir!
COLLÈGE DES SCIENCES TECHNOLOGIQUES
BAL DE FIN D’ÉTUDES ’04
Cendryl : Après quelques années de travail acharné, de patience et
d’endurance pour se conformer aux exigences de l’académie
pour terminer un cours, tous les étudiants, comme
ainsi que leurs parents attendent avec impatience la
événement spécial dans leur vie, la journée de remise des diplômes
. Ainsi, ils méritent une nuit mémorable
pour payer leurs sacrifices. Alors, bonsoir
tout le monde! Bienvenue à ce merveilleux moment
dans la vie des diplômés.
Eric: Pour commencer, veuillez vous lever pour que l’invocation
soit dirigée par M. Bernardo Antogop. Veuillez
rester debout pour l’hymne national.
Cendryl: Veuillez mettre vos mains ensemble pour Cheeza
et compagnie pour le numéro d’ouverture.
Eric: Pour ouvrir le programme, écoutons quelques mots
de notre Responsable des ressources humaines, Mme
Consolacion Repollo pour son adresse de bienvenue
.
Cendryl: Je sais que vous mourez déjà de faim
à cause de l’arôme de la nourriture sur la table
. Donc, avant de passer à la partie suivante du programme
, dînons d’abord. Pour
bénir la nourriture, puis-je appeler M. Jesselito
Godofredo à nous conduire la prière.
D I N N E R
Eric : Donc nos estomacs sont déjà nourris par
la nourriture, il est maintenant temps de nourrir nos esprits
Accueillons notre très talentueux professeur,
Engr. Cerina Ledesma pour un numéro d’entracte
.
Cendryl : Pour nous inspirer ce soir, veuillez applaudir le Directeur général d’Air Touch
Distribution Inc., M. Milliard Baroro.
Eric : De cette conférence inspirante, écoutons
le président de la promotion qui
nous partagera ses expériences dans l’entreprise
où il a rendu son OJT. Dans la réponse
, le Directeur Général de la boutique JB Shop n
, M. Johnny Chan donnera également ses quelques mots
.
Cendryl: Pour rendre le rythme un peu plus rapide, assistons
au numéro d’entracte d’Engr.
Marnolito Calago.
Eric : Voilà ! C’était vraiment
divertissant. À ce stade, soyons divertis par la présentation de groupe par le département
.
ECT ——–DLT ——–AMC ——–ATECH——–
Cendryl : Chaque travail acharné est payant. Il y a les élèves
qui montrent des performances exemplaires.
Pour remettre les prix, puis-je demander à Mme
Consolacion B. Repollo d’être assistée de M.
Jesselito Godofredo.
Eric: Pour clore officiellement l’affaire de ce soir, écoutons
de Jesus Roberto Bigornia.
PARTIE II TEMPS DE FÊTE
DISCO —— DISCO ——- DISCO ——– DISCO ——–DISCO
M. ET MME CTS / CONCOURS LITTÉRAIRE MUSICALE
17 FÉVRIER 20141:00-17:00 pm CTS AVR
PROGRAMME
INVOCATION
HYMNE NATIONAL
HYMNE DE LA STC
PAROLES D’ENCOURAGEMENT DR. EUGENE YNCLINO
INTRODUCTION DES JUGES M. PAUL JOHN ROSARIO
LECTURE DE LA MÉCANIQUE ET DES CRITÈRES MME ELOISA CANETE
(Concours M. et Mme CTS)
NUMÉRO DE PRODUCTION M. ET MME CTSCONTESTANTS
LECTURE DE LA MÉCANIQUE ET DES CRITÈRES MME CHARLET PARAME
(CONCOURS DE CHANT ET DE DANSE) MME GEMMA TOKUNAGA
CONCOURS PROPREMENT DIT
1ER CONCOURS DE CHANT
1ER CONCOURS DE DANSE
LECTURE DE LA MÉCANIQUE ET DES CRITÈRES MME CENDRYL F. MOLINA
(DISCOURS EXTEMPORANÉ)
CONCOURS DE DISCOURS EXTEMPORANÉ CANDIDATS EXTEMPO
TENUE DÉCONTRACTÉE CANDIDATS M. ET MME CTS
LECTURE DU CONCOURS DE DÉCLAMATION MÉCANIQUE MME. NOVA VILLA KATIPUNAN
CONCOURS DE DÉCLAMATION CANDIDATS À LA DÉCLAMATION
TENUE DE SPORT M. ET MME CTS CANDIDATS
NUMÉRO D’ENTRACTE MME JEANEVEE VILLARIN
2E CONCOURS DE CHANT PAR LOTS
2E CONCOURS DE DANSE PAR LOTS
PROCLAMATION DES GAGNANTS
(Discours improvisé et
Concours de déclamation)
PORTION TALENT M. ET MME CTS CONCURRENTS
PROCLAMATION DES GAGNANTS
(Concours de chant et de danse)
CONCOURS DE ROBE M. ET MME. PARTICIPANTS DU CTS
NUMÉRO D’ENTRACTE RHENO MORIQUIO
PARTIE QUESTIONS ET RÉPONSES PARTICIPANTS
PROCLAMATION DES GAGNANTS PRÉSIDENT DU JURY
MOT DE CLÔTURE MME ELFINA CANDELARIO
MAÎTRES DE CÉRÉMONIE
MME MITCHELLE YAP & M. LAWRENCE ELIM
MME MERBETH CATUBIG & M.RHENO MORIQUIO
SCRIPT POUR M. ET MME CTS / CONCOURS MUSICAL LITTÉRAIRE
FÉVRIER 17, 2014
1:00-5:00 PM CTS AVR
(modifié script…Ms . Estela Parnoncellon)
Mitchelle : Bonjour à tous! Bonjour Lawrence, bonjour.
Lawrence : Bonjour Mitch, tu es magnifique!
Mitchelle : Merci. Tu es superbe toi-même. Quoi qu’il en soit, où sont les hôtes d’ourco?
Merbeth: Hé, il y a Mitch et Lawrence ! On est là !
Rhéno : Oui. Les gars, Merbeth et moi attendons juste que vous nous donniez
les projecteurs.
Mitchelle: Eh bien, il semble que nous soyons tous prêts. Commençons alors.
Rheno: Alors, commençons alors mesdames.
Lawrence: Invités….étudiants
Mitchelle: Amis….Professeurs
Merbeth: Administrateurs
Rheno: Mesdames et Messieurs
Alll: Bonjour!!!
Mitchelle: Nous sommes ici pour assister au point culminant des journées collégiales
célébration.
Lawrence: qui est le programme 5 en 1 qui comprend le chant, la danse,
discours extemporané, déclamation et concours de M. et Mme CTS.
Merbeth: Oui, nous avons rassemblé 5 concours différents en un seul programme pour le rendre plus
divertissant.
Rhéno : Le programme de cette année est plus excitant car ce n’est pas seulement une bataille d’esprit, mais
aussi une bataille de talents.
Mitchelle : Ne faisons pas attendre notre public. Pour commencer, pouvons-nous
demander à tout le monde de se lever pour l’invocation ….
Lawrence: Veuillez rester debout pour l’hymne national et l’hymne CTS
Merbeth: Veuillez tous être assis. Pour ouvrir officiellement le programme, accueillons tous
notre Directeur, le Dr Eugene Ynclino pour nous donner
ses mots d’encouragement.
Lawrence: Merci Dr. Ynclino pour un message aussi inspirant. Je voudrais appeler
Mme Eloisa Canete pour lire la mécanique du concours M. et Mme CTS.
Mitchelle: Pour présenter le panel de juges, puis-je faire appel à M. Paul John Rosario.
Rheno: Merci monsieur PJ. Notre panel de juges est en effet bien choisi. Je le répète, nous
avons avec nous M.____________, M. _______ et Mme.___________.
Merbeth: Mesdames et messieurs, accueillons tous les candidats dans leur numéro de production
.
Mitchelle : Wow! C’était un numéro d’ouverture fabuleux. Nous en aurons
plus tard. Et pendant qu’ils se préparent
pour le numéro suivant, applaudissons vivement Mme Charlet
Parame pour la lecture des mécaniques et critères du concours de chant
qui sera suivie par Mme Gemma Tokunaga pour le concours de danse.
Lawrence: À ce stade, applaudissons pour notre première série de candidats chantants
.
Merbeth : Vous avez là la première 1ère série de nos concurrents. Le deuxième ensemble sera
Introduit plus tard. Pour l’instant, accueillons la 1ère série des candidats à la danse.
Rheno : C’était une performance très électrisante.
Mitchelle : Tu as raison Rhéno. Nous venons de vous donner un aperçu de nos talentueux étudiants CTS
.
Lawrence: Avant de vous donner une autre série de candidats, écoutons Mme Cendryl
Molina pour la mécanique de la parole extemporanée.
Mitchelle : Applaudissons nos candidats à la parole improvisée.
Merbeth : En attendant le résultat, accueillons de nouveau nos 10 candidates dans leur tenue décontractée
.
Rheno : Voilà, nos 10 candidats en tenue décontractée. Alors que les
candidats se préparent pour le prochain tour, accueillons sur la scène
Mme Nova Villa Katipunan pour la lecture de mécanique pour le
concours de déclamation.
Lawrence : Applaudissons nos candidats à la déclamation.
Michelle : Pour vous amener au prochain niveau d’excitation, mettez vos mains
ensemble pour accueillir les candidats dans leurs vêtements sportifs
.
Merbeth: À ce moment-là, je suis sûr que notre public a déjà ses paris respectifs
.
Rhéno : Exactement Merbeth. Je suis sûr que tu as le tien aussi. De la même manière que
que j’ai aussi le mien ….
Lawrence: Hé les gars, nous avons tous nos paris bien sûr parce que tous nos concurrents
méritent de gagner le titre.
Mitchelle : Tu as raison Lawrence. Je suis sûr que nos juges ont du mal à
décider qui sera notre top 6. Avant de passer à la présentation des talents
, laissez-nous d’abord nous divertir par l’interprétation du chant
de Mme JeaneveeVillarin.
Merbeth: Merci beaucoup Mme Villarin. À ce stade, accueillons sur scène la deuxième série de nos candidats au chant.
Rhéno: Pour continuer, mettons nos mains ensemble à notre dernière série de candidats de danse.
Mitchelle: Merci les gars pour vos performances gagnantes. En attendant que les tabulateurs nous remettent les résultats des concours de chant et de danse, annonçons les gagnants du concours de parole extemporané. Vos récompenses seront remises demain lors de la cérémonie de remise des prix.Lawrence, faites l’honneur please
Lawrence: Et les gagnants pour la prise de parole improvisée sont:
le 2e finaliste va au candidat no.
le 1er finaliste est attribué au candidat no.
et notre champion de la compétition d’aujourd’hui n’est autre que le candidat no.
Félicitations à tous
Merbeth : et les gagnants de notre concours de déclamation sont:
le 2e finaliste va au candidat no.
le 1er finaliste est attribué au candidat no.
et notre champion est le candidat no. Congratulationsavec sa pièce gagnante
Félicitations Texians!
Rhéno: Nos candidats n’ont pas seulement la beauté et le cerveau, mais
ils ont aussi des talents.
Lawrence : Vous avez raison Rhéno. Nos candidats ne sont pas seulement composés de
visages beaux et beaux, mais ils sont également talentueux.
Michelle : Alors mesdames et messieurs, applaudissez nos
candidats dans leur portion talent.
Rhéno : Wow! C’était vraiment à couper le souffle. Avant de vous donner la prochaine partie du concours
, nous annoncerons les gagnants des concours de chant et de danse
. Pour annoncer les gagnants, puis-je demander à Mme LizlymaeManguilimutan.
Merbeth: Merci Mme Manguilimutan. Mesdames et messieurs, faites place aux candidats dans leur concours de robe.
Michelle : Et la tension monte alors que nous entrons dans la phase finale de la compétition.
Lawrence: Nous allons les gars, c’est le moment de vérité. Nous allons maintenant savoir qui sera
parmi les six premiers. Trois belles dames et trois beaux gars
seront de qualité pour le tour final.
Rhéno: Nous allons maintenant annoncer les finalistes qui se sont classés dans le top 6 dans un ordre particulier non
. Puis-je demander aux candidats de rester dans votre poste respectif.
Merbeth: Pour les femmes, notre première finaliste est le numéro de candidate…..
Michelle : Veuillez joindre le numéro de candidat de la scène centrale……
Lawrence: Et le numéro du candidat ….. complétera le top 3 dames.
Rhéno: Maintenant, nous allons avoir les finalistes des hommes.
Merbeth: Le finaliste numéro un est le candidat numéro
Mitchelle: Suivant est le finaliste numéro……
Lawrence : et vous faites partie des six heureux candidats number
Rhéno : Félicitations aux candidats !
Mitchelle: Passons maintenant au tour final avec la partie question et réponse
. Merbeth …..
Merbeth : D’accord Mitch. J’ai ici les questions. Chaque candidat en tirera
un d’ici. Leurs scores reviendront à zéro.
Rheno: Commençons par le numéro du candidat….
Lawrence: Merci. Maintenant, écoutons le numéro de candidatMitch
Mitchelle: Merci. Maintenant, écoutons le numéro du candidat ….
Merbeth: Merci. Vient ensuite le numéro de candidat
Lawrence: Merci. Numéro du candidat …..veuillez dessiner votre question.
Rhéno: Et la dernière question qui reste concerne le numéro du candidat….
Michelle : Voilà, mesdames et messieurs. Nos six premiers nous montrent leur intelligence pour répondre à ces questions.
Merbeth : Attendons les résultats. Alors que les tabulateurs sont occupés
informatique, écoutons le champion du concours de chant CTS 2012, notre propre
M. RhenoMoriquio.
Lawrence: Merci M. Moriquio. Nous sommes arrivés au sommet de notre compétition, le couronnement du nouveau M. et Mme CTS
Mitchelle: Pour décerner le 2e finaliste, faisons appel à M. / Mme…..
Rhéno : et nos 2ème finalistes sont le numéro de candidatand et
numéro de candidat
Merbeth: pour attribuer le 1er finaliste, nous aimerions appeler M. / Mme…..
Lawrence: Nos 1ers finalistes sont des candidats numéro…. Et le nombre ….
Rhéno: et pour décerner les M. et Mme CTS welcome Accueillons M. / Mme….
Mitchelle : Et notre nouvelle Madame CTS est…… notre Monsieur CTS est
Merbeth : Félicitations à tous les gagnants !
Lawrence: Encore une fois notre nouveau M. CTS est….
Rheno: et notre nouvelle Ms.CTS est…
Merbeth : Nous tenons également à remercier les comités de travail d’avoir rendu possible cet événement
: Mme Canete, Mme Katipunan, Mme, Molina, Mme Parame et Mme
Tokunaga.
Lawrence Merci également à notre panel de juges, à nos tabulateurs, à tous ceux qui ont
contribué au succès de cet événement et à tous ceux qui sont présents ici
aujourd’hui.
Rheno: Pour clôturer officiellement, écoutons notre coordinatrice TechVoc, Mme Elfina
Candelario.
Tous: Merci à tous et bonjour.
F I N A L S C R I P T F I N A L S C R I P T F I N A L S C R I P T
M. ET MME CTS / CONCOURS LITTÉRAIRE MUSICALE
17 FÉVRIER 20141:00-17:00 pm CTS AVR
PROGRAMME
12:30-12:32 INVOCATION
!2:32-12:35 HYMNE NATIONAL
12:35-12:37 HYMNE CTS
12:37-12:39 MOTS D’ENCOURAGEMENT DR. EUGENE YNCLINO
12:39-12:41 PRÉSENTATION DES JUGES M. PAUL JOHN ROSARIO
LECTURE DE LA MÉCANIQUE ET DES CRITÈRES (flash à l’écran)
(Concours de M. et Mme CTS
12:41-12:46 NUMÉRO DE PRODUCTION M. ET MME CTS CONCURRENTS
LECTURE DE LA MÉCANIQUE ET DES CRITÈRES (flash à l’écran)
(CONCOURS DE CHANT ET DE DANSE)
CONCOURS PROPREMENT DIT
12:46-1:00 CANDIDATS AU CHANT DU 1ER LOT
1:00-1:20 1ER CONCOURS DE DANSE BATCH
1:20-1:40 TENUE DÉCONTRACTÉE CANDIDATS M. ET MME CTS
LECTURE DU CONCOURS DE DÉCLAMATION MÉCANIQUE (flash à l’écran)
1:40-2:05 CONCOURS DE DÉCLAMATION CANDIDATS À LA DÉCLAMATION
2:05-2:30 TENUE DE SPORT M. ET MME CTS CANDIDATS
2:30- 2:40 2E CONCOURS DE CHANT PAR LOTS
2:40-3:10 2E CONCOURS DE DANSE BATCH
3:10-3:15 PROCLAMATION DES GAGNANTS
(Concours de déclamation)
3:15-3:20 PROCLAMATION DES GAGNANTS
(Concours de chant et de danse)
3:20-3: 40 PARTICIPANTS DE LA PARTIE QUESTIONS ET RÉPONSES
3:40-4:00 PROCLAMATION DES LAURÉATS PRÉSIDENT DU JURY
4:00-4:02 REMARQUES DE CLÔTURE MME ELFINA CANDELARIO
MAÎTRES DE CÉRÉMONIE
MME MITCHELLE YAP & M. LAWRENCE ELIM MME MERBETH CATUBIG & M. RHENO MORIQUIO
SCRIPT POUR M. ET MME CTS / CONCOURS MUSICAL LITTÉRAIRE
FÉVRIER 17, 2014
1:00-5:00 PM CTS AVR.
Lawrence: Invités….étudiants
Mitchelle: Amis….Professeurs
Merbeth: Administrateurs
Rheno: Mesdames et Messieurs
Alll: Bonjour!!!
Mitchelle: Nous sommes ici pour assister au point culminant de la célébration des journées du collège.
Lawrence: c’est le programme 4 en 1 qui comprend le chant,
la danse, la déclamation et les concours de M. et Mme CTS.
Rhéno: Pour commencer, pouvons-nous demander à tout le monde de se lever pour l’invocation….
Merbeth: Veuillez rester debout pour l’hymne national et l’hymne CTS
Mitchelle: Veuillez tous être assis. Pour ouvrir officiellement le programme, accueillons tous
notre Directeur, le Dr Eugene Ynclino pour nous donner ses mots d’encouragement
.
Lawrence: Merci Dr Ynclino pour un message aussi inspirant.
Mitchelle: Pour présenter le panel de juges, puis-je faire appel à M. Paul John Rosario.
Rheno: Merci monsieur PJ. Notre panel de juges est en effet bien choisi. Je
répète, nous avons avec nous Mme Morta, Mme Manguilimutan et
Mme Pino.
Merbeth: Mesdames et messieurs, accueillons tous les candidats dans leur numéro de production
.
Lawrence: À ce stade, applaudissons vivement notre première série de candidats au chant
.
Merbeth : Vous avez là la première 1ère série de nos concurrents. Le deuxième ensemble sera
introduit plus tard. À ce stade, accueillons de nouveau nos 12 candidats dans leur tenue décontractée.
Rheno : Voilà, nos 12 candidats en tenue décontractée.
Mitchelle: Pour vous amener au prochain niveau d’excitation, mettez vos mains ensemble
à nos candidats à la déclamation.
Rhéno : Pour continuer, applaudissons notre dernière série de candidats à la danse.
Mitchelle: Merci les gars pour vos performances gagnantes. En attendant que les tabulateurs nous remettent les résultats des concours de chant et de danse, annonçons les gagnants du concours de déclamation. Vos prix seront remis demain après-midi lors de la cérémonie de remise des prix. Lawrence, faites l’honneur please
Lawrence: et les gagnants de notre concours de déclamation sont:
le 2e finaliste va au candidat no.
le 1er finaliste est attribué au candidat no.
et notre champion est le candidat no. Rhavec sa pièce gagnante
Rhéno: Avant de vous donner la prochaine partie du concours, nous
annoncerons les gagnants des concours de chant et de danse.
Merbeth: Pour notre concours de chant, notre 2ème finaliste est …. candidat non.
le 1er finaliste est le candidat no.
et le champion a obtenu une note moyenne de ____%. Candidat non..
Lawrence: Passons maintenant à la proclamation des gagnants pour le concours de danse
.
le 2e finaliste est le groupe no. ….
le 1er finaliste est le groupe no…
Et le champion est le groupe no…..
Mitchell: Et la tension monte alors que nous entrons dans la phase finale de la compétition.
Lawrence: Nous allons maintenant savoir qui arrivera parmi les six premiers. Trois jolies femmes
et trois beaux mecs seront de qualité pour le tour final.
Rhéno: Nous allons maintenant annoncer les finalistes qui se sont classés dans le top 6 dans un ordre particulier non
. Puis-je demander aux candidats de rester dans vos postes respectifs
.
Merbeth: Pour les femmes, notre première finaliste est le numéro de candidate…..
Mitchell: Veuillez joindre le numéro de candidat de la scène centrale……
Lawrence: Et le numéro du candidat ….. complétera le top 3 dames.
Rhéno: Maintenant, nous allons avoir les finalistes des hommes.
Merbeth: Le numéro de finaliste est le numéro de candidat
Mitchell: Suivant est le numéro de finaliste……
Lawrence : et vous faites partie des six heureux candidats number
Rhéno : Félicitations aux candidats !
Mitchell: Passons maintenant au tour final avec la partie question et réponse
. Merbeth …..
Merbeth : D’accord Mitch. J’ai ici les questions. Chaque candidat en tirera
un d’ici. Leurs scores reviendront à zéro.
Rheno: Commençons par le numéro du candidat….
Laurent : Maintenant, écoutons le numéro du candidat
Mitchell: écoutons maintenant le numéro du candidat….
Merbeth: Vient ensuite le numéro de candidat
Lawrence: Numéro de candidat…..veuillez dessiner votre question.
Rhéno: Et la dernière question qui reste concerne le numéro du candidat….
Mitchell: Voilà, mesdames et messieurs. Nos six premiers nous montrent
leur intelligence pour répondre à ces questions.
Merbeth : Alors que les tabulateurs sont occupés à calculer, demandons aux candidats
de nous rejoindre ici sur scène pour la remise de prix spéciaux.
Rhéno : Le concours de talents s’est déroulé séparément le samedi
matin. Voici les temps forts dudit événement.
(flash à l’écran)
Lawrence: M. Photogénique est remis au Candidat No…..Ms . Photogénique est
Candidat no.
Merbeth: Meilleur talent
Candidat No. (Homme)
Candidat No. (Femelle)
Rheno : Meilleur dans les vêtements de sport
Candidat No. (Homme)
Candidat No. (Femme)
Lawrence: Meilleure tenue décontractée
Candidate No. (Homme)
Candidat No. (Femme)
Mitchell: M. et Mme Congénialité
Candidat No. (Homme)
Candidat No. (Femelle)
Merbeth: Meilleur numéro de production
Numéro de candidat. (Homme)
Candidat No. (Femme)
Lawrence: Nous sommes arrivés au sommet de notre compétition, le couronnement des nouveaux Mr. et Mr. CTS 2014.
Mitchell : Pour récompenser les 2ème finalistes, faisons appel à Mme Jean Morta..
Rheno: et nos 2ème finalistes sont le numéro de candidat (homme)… et
numéro de candidat (femme)
Merbeth: pour attribuer les 1ères finalistes, nous aimerions faire appel à Mme LizlyMae
Manguilimutan.
Lawrence :: Nos 1ers finalistes sont le numéro des candidats (homme)…. Et le numéro
(femelle) ….
Rheno: et pour décerner le M. et Mme CTS welcome Accueillons Mme Jennefe Pino
Mitchell: Et notre nouvelle Mme CTS est…… notre M. CTS est
Merbeth : Félicitations à tous les gagnants!
Lawrence: Encore une fois notre M. CTS 2014 est….
Rhéno : et notre Ms.CTS 2014 est Congratulations Félicitations!!!
Merbeth : Nous tenons également à remercier les comités de travail d’avoir rendu possible cet événement
.
Lawrence: Merci aussi à notre panel de juges, à nos tabulateurs,
à Levi Lopez et à tous ceux qui ont contribué au succès de cet événement
et à tous ceux qui sont présents ici aujourd’hui.
Rhéno : Pour clôturer officiellement, écoutons notre coordinatrice TechVoc, Mme. Elfina
Candelario.
Tous: Merci à tous et bonjour.
Cérémonie de Remise d’une unité Revo
et Outils spécialisés pour le Cours de Carrosserie et de peinture
(modifié à partir du Script de Mme Karen Maguit)
Script MC
I. Rappel à l’ordre
Je demande à chacun de prendre place. Le programme commencera dans quelques minutes. Merci.
(Introduction)
Mesdames et messieurs, permettez-moi de vous présenter les distingués invités d’aujourd’hui.
Atty. Augusto L. Go, Président du Conseil d’administration, , CTS-C
Dr David Go, Président, TMPC / TMPF
Mme Candice Gotianuy, Présidente, CTS-C
M. Jose V. Cuenco, Président, Toyota Cebu City, Inc.
Atty. Nendell Hanz L. Abella, Vice-présidente, CTS-C
Mme Blesilda Rodriguez, Trésorière, TMPC/TMPF
Mme Cristina Arevalo, FVP/CAG TMPC
M. Ronald Gaspar, Responsable de la coordination, TMPF, Inc.
Je souhaite également la bienvenue aux membres de la presse, au corps professoral, au personnel, à l’administration, aux amis et à nos invités d’honneur.
II. Invocation / Hymne national
Veuillez vous lever pour l’invocation et rester debout pour l’hymne national.
Veuillez vous asseoir.
III. Adresse de bienvenue
Bonjour, mesdames et messieurs! Bienvenue à l’événement de ce matin! Aujourd’hui, nous assisterons au transfert d’un Toyota Revo et d’outils spécialisés pour le cours de carrosserie et de peinture au Collège des Sciences technologiques.
Et pour ouvrir officiellement l’activité de ce matin, puis-je faire appel au Président du Conseil d’administration de CTS-C, Atty. Augusto W. Allez.
Merci beaucoup Atty. Aller.
IV. Bref historique du projet
Et maintenant, pour nous donner un bref historique du projet, veuillez souhaiter la bienvenue au Responsable de la coordination et chef du secteur de l’éducation, Toyota Motors Philippines Foundation, M. Ronald Gaspar.
Merci beaucoup M. Gaspar.
V. Déclaration de soutien de TCB
Aidez-moi à souhaiter la bienvenue au président de Toyota Cebu City, Inc. M. Jose C. Cuenco pour sa déclaration de soutien.
Merci monsieur.
VI. Déclaration de soutien de TMPF
À ce stade, applaudissons le président de la Fondation Toyota Motor Philippines, le Dr David T. Go.
VII. Cérémonie de signature de l’Acte de donation (photo-op)
À ce stade, puis-je demander à Atty. Augusto W. Go, Président du CA, CTS-C, Dr David Go, Président, TMPC / TMPF, Mme Candice Gotianuy, Présidente, CTS-C, et M. Jose V. Cuenco, Président, Toyota Cebu City Inc. pour la signature de l’Acte de donation. Les témoins : Atty. Nendell Hanz L. Abella, vice-présidente, CTS-C, Mme Blesilda Rodriguez, Trésorière, TMPC/TMPF, Mme. Cristina Arevalo, FVP/CAG, TMPC et M. Ronald Gaspar, Responsable de la coordination, TMPF, Inc.
(photo op)
Merci beaucoup, Atty Go, Dr Go, Mme Gotianuy, M. Cuenco, Atty. Abella, Mme Rodriguez, Mme Arevalo et M. Gaspar.
VIII. M. Ronald Gaspar remettra maintenant le cours d’outils spécialisés pour le corps et la peinture au Dr David Go et, à son tour, le Dr Go remettra les outils à Atty. Augusto W. Allez.
IX. Discours d’acceptation (Mme Candice Gotianuy)
Félicitations CTS!
Cet événement ne se terminera pas sans avoir entendu quelques mots de sa part, souhaitons la bienvenue à la présidente de la CTS, Mme Candice Gotianuy pour son discours d’acceptation.
(Mme Gotianuy prononce son discours)
Merci beaucoup Mme Gotianuy.