Sombreros y Batas de cocina: Una exploración del Traje Nacional Galés.

Por Gemma Esvelt

En el blog de esta semana, en honor al Día de San David, la embajadora de CS Gemma Esvelt explora el traje nacional galés.

Con el Día de San David, un día nacional de celebración en Gales, casi sobre nosotros normalmente uno podría esperar ver a niños pequeños vistiendo el traje nacional como el que se muestra en la imagen 1. En Gales, muchas escuelas primarias celebran un Eisteddfod (festival de música, lengua y cultura) con un desfile para los niños a menudo por las calles de la ciudad. Verías a chicas jóvenes con un sombrero negro alto jónico, un vestido rojo, un delantal a cuadros y un chal blanco lacey unido con un alfiler de narciso. Pero, ¿de dónde viene esta versión del vestido nacional galés? ¿Fue realmente la invención de Lady Llanover? ¿Y alguna vez las mujeres usaron ese sombrero como parte de su ropa normal? Esta entrada de blog es una inmersión superficial en el estudio del traje nacional galés, destacando las principales teorías y controversias y explorando los elementos clave que componen el traje.

Gráfico 1Cinco niñas con vestido galés tradicional en Ysgol Gymraeg Treganna, Cardiff en 1998.br / Imagen de: Wales online, 25 de febrero de 2014, 26 fantásticas imágenes que muestran las celebraciones del Día de San David en Gales a lo largo de los años. Disponible en: /

Gráfico 1Cinco niñas con vestidos galeses tradicionales en Ysgol Gymraeg Treganna, Cardiff en 1998.
Imagen de: Wales online, 25 de febrero de 2014, 26 fantásticas imágenes que muestran las celebraciones del Día de San David en Gales a lo largo de los años. Disponible en: https://www.walesonline.co.uk/incoming/gallery/26-fantastic-pictures-show-st-6745527

Antes de principios del siglo XVIII, no había tal cosa como un traje nacional unificado en Gales . Gran parte de nuestra evidencia proviene de las cartas, diarios y obras de arte de turistas ingleses que visitaron Gales en busca del campo romántico desde la década de 1770 en adelante. Puede ser problemático confiar en estos relatos, ya que «se concentran en lo pintoresco e inusual», y también sobrevive poca cultura material antes de la década de 1830 . En general, las mujeres trabajadoras de las zonas rurales de Gales llevaban un «camisón» de lana, enagua, un «tallar» abrochado con una espina, un pañuelo sobre la cabeza y un sombrero de fieltro para hombre.

Según Christine Stevens, es posible identificar elementos centrales del vestido utilitario rural que sugieren un vestido popular o tradicional que desde entonces se han unido para crear el vestido nacional . Los únicos componentes que parecen ser únicamente galeses fueron el camisón, porque a finales del siglo XVIII las mujeres inglesas ya no lo usaban, y el hecho de que las mujeres usaban el mismo sombrero que los hombres.

Augusta Hall conocida como Lady Llanover (1802-1896) ha sido acusada a menudo de inventar el traje nacional galés . Fue una figura importante en el renacimiento cultural galés del siglo XIX y también promovió el idioma galés Cymraeg, la literatura galesa y la música. La influencia de Lady Llanover proviene de su ensayo de 1834 y sus bocetos de acuarelas de mujeres galesas vestidas. Su investigación se basó en lo que vestían realmente las mujeres trabajadoras de las zonas rurales de Gales, pero los bocetos en sí son una versión de moda glamorosa, véase la imagen 2. Su argumento también se centró en gran medida en apoyar la industria de la lana galesa, lamentando el hecho de que las mujeres se estaban volviendo hacia el algodón endeble y se alejaban de la franela de lana producida localmente .

Desde entonces se ha revelado, por estudios recientes, que la influencia de Lady Llanover en el traje nacional galés fue muy exagerada . El turismo de masas y el comercio de recuerdos de finales del siglo XIX probablemente tuvieron un mayor efecto en la promoción de la estandarización romántica del traje galés. En las imágenes 3-4, se puede ver la imagen de postal escenificada de las damas galesas con trajes coloridos y las lindas ancianas pintorescas con sus capas y sombreros tomando el té. Desde la década de 1950, el traje es ahora menos práctico, más lacio y con volantes, convirtiéndose en un símbolo visual de la identidad galesa y, por lo general, solo se usa en eventos especiales como Eisteddfod o el Día de San David.

Figura 2: Bocetos de Lady Llanover: Chica disfrazada de Cardiganshire. No 11 Del álbum de acuarelas de traje galés, encargado por Lady Llanover, pintado por A. Cadwallader. Imagen cortesía de la Biblioteca Nacional de Gales. NLW DV 299.

Figura 2: Bocetos cortos de Lady Llanover: Chica disfrazada de Cardiganshire. No 11 Del álbum de acuarelas de traje galés, encargado por Lady Llanover, pintado por A. Cadwallader. Imagen cortesía de la Biblioteca Nacional de Gales. NLW DV 299.

Figura 3: Ilustración de traje galés de 1848. Artista: Rowland, John Cambrian. Imagen cortesía del Museo Nacional de Gales. F81.245.2

Figura 3: Ilustración de traje galés de 1848. Artista: Rowland, John Cambrian. Imagen cortesía del Museo Nacional de Gales. F81.245.2

Foto 4: Postal de mujeres galesas disfrazadas tomando el té. c. 1900. Imagen cortesía de Y Lanfa Powysland Museum.

Figura 4: Postal de mujeres galesas disfrazadas tomando té. c. 1900. Imagen cortesía de Y Lanfa Powysland Museum.

A continuación se muestra una breve exploración de los elementos que componen el vestido nacional galés para mujer.

Het Gymreig / Sombrero Galés también conocido como Sombrero de chimenea o de chimenea

El sombrero alto de forma cónica negro es el elemento más reconocible y único del vestido Nacional galés. Hay poca evidencia de que este sombrero alto se usara antes de la década de 1830 e incluso entonces, generalmente se usaba solo en días de mercado o en eventos importantes, no como un sombrero utilitario diario. Los posibles orígenes de este sombrero han sido ampliamente explorados por Michael Freeman, un posible vínculo es con el «sombrero de wideawake» cuáquero y el movimiento cuáquero en Gales desde mediados de la década de 1650 .

Desde la década de 1840, el het gymreig se presentó en dos formas diferentes. En el sur y suroeste de Gales era más alto y ligeramente cónico, típicamente hecho por sombrereros fuera de Gales en Londres, Bristol e incluso París. En Gales del Norte, los sombreros tenían más forma de tambor con una corona ligeramente cónica y generalmente se hacían localmente. Los sombreros sobrevivientes de la década de 1830 en adelante se hicieron con felpa de seda en bucarán rígido. Estos sombreros eran caros, muy frágiles y no eran los más fáciles de usar, a menudo necesitaban una cinta para atarse debajo de la barbilla para mantenerse seguros en la cabeza .

Betgwn / Camisón

Esta es probablemente la parte más tradicional y la parte más antigua del traje nacional. Hay dos tipos de betgwn, un vestido holgado en forma de T y el vestido a medida más común con una parte superior ajustada, mangas ¾ o largas y una cola abierta que varía en longitud desde una llamarada corta justo debajo de las caderas o hasta las rodillas. Hecho tradicionalmente de franela de lana de producción local de color rojo o azul oscuro y, más tarde, franelas estampadas de colores más coloridos o algodón estampado.

Enagua o enagua

Falda fruncida de longitud completa que se usa debajo del betgwn, generalmente hecha de una gruesa franela gwlanen con rayas horizontales o verticales de colores llamativos en contraste, como rojo, blanco, azul oscuro y negro.

Y Clogyn / Capa o capa

Hoy en día el rojo se usa generalmente, pero hasta la década de 1860 el azul era más común. Las capas del siglo XIX tienen una capucha lo suficientemente grande como para cubrir el sombrero alto con un detalle decorativo a lo largo del borde.

Foto 5: Camisón. Imagen cortesía del Museo Nacional de Gales de St Fagans. F69. 14.1

Foto 5: Camisón. Imagen cortesía del Museo Nacional de Gales de St Fagans. F69.14.1

Ffedog / Delantal

El delantal que usan los niños en St David’s hoy en día suele ser pequeño con encaje decorativo o cuadros en blanco y negro. Los delantales usados por las mujeres trabajadoras habrían sido mucho más grandes y se habrían utilizado para proteger la falda o para llevar artículos. Hecho por supuesto de lino, algodón o franela a veces en un color más claro a veces o con una impresión de cuadros. En la imagen 5 se puede ver el camisón, la enagua y el delantal.

Siôl / Chal

Hay una variedad de chales diferentes que usan las mujeres galesas dependiendo de la geografía y el tipo de trabajo. Hoy en día, el chal predominante es paisley o con flecos metidos en el delantal. El precursor del chal era el tallar, un ancho estrecho de franela envuelto alrededor del cuerpo. Catherine Hutton, que visitó Aberystwyth en 1787 y registró que, » llevan un largo trozo de tela de lana envuelto alrededor de la cintura. He visto cientos de veces a una mujer llevando una jarra de agua en la cabeza, a un niño o un pan en esta envoltura, y tejiendo mientras caminaba’ . Ver muñeco de recuerdo en la imagen 6.

Hosanau o Sanau / Medias

Gales tiene una larga tradición de tejido de medias con noson weu (veladas de tejido) siendo una reunión social común en las zonas rurales de Gales . Las medias sin pies eran más tradicionales, ya que la mayoría de las medias se vendían para la exportación.

No hay vestimenta nacional equivalente para hombres. Las ilustraciones a menudo muestran a los hombres en su mejor ropa de domingo en lugar de su ropa de trabajo con calzones y medias que se mantuvieron populares hasta el año 185, camisa, chaleco, pañuelo para el cuello y una chaqueta de lana . La ropa de hombre era similar a la que se usaba en el resto del Reino Unido, por lo que es menos comentada.

Figura 6: Muñeca con traje nacional galés, se puede ver al bebé metido en el tallar. Imagen cortesía del Museo Nacional de Gales número de artículo 30.316

Figura 6: Muñeca con traje nacional galés, se puede ver al bebé metido en el tallar. Imagen cortesía del Museo Nacional de Gales número de artículo 30.316

Johnson, Ben., s. d. Traje Galés Tradicional. Historic UK (en inglés). Disponible en: https://www.historic-uk.com/HistoryUK/HistoryofWales/Traditional-Welsh-Costume/ .

Stevens, Christine., 2002. Vestido Campesino Galés-Ropa de Trabajo o Traje Nacional?, Textile History, 33 (1), pp.63-78, p. 64.

ibíd.
Véase también, Stevens, Christine., 2004. Traje Galés: ¿La Supervivencia de la Tradición o el Icono Nacional?, Folk Life, 43(1), pp.56-70.

Guren-Williams, Celyn., 2008. Lady Llanover y la Creación de una Utopía Cultural Galesa. Tel. D. De La Universidad De Cardiff. Capítulo 5, págs. 145 a 194.

ibíd., pág. 151.

ver obras en bibliografía de Christine Stevens, Michael Freeman, Celyn Guren-Williams, Helen Forder.

Freeman, Michael., 2020. Traje galés / Gwisg Gymreig. Disponible en: https://welshhat.wordpress.com.

Freeman, Michael., 2008. Sombrero Galés. Museo Ceredigion. Disponible en: http://pilgrim.ceredigion.gov.uk/index.cfm?articleid=10006.Accessed 18 de enero de 2021].

Beale, Catherine Hutton., 1891. Reminiscences of a gentlewoman of the last century: letters of Catherine Hutton (en inglés). Cornish Brothers: Birmingham, p. 52 citado en Stevens, Christine., 2002. Vestido Campesino Galés-Ropa de Trabajo o Traje Nacional?, Textile History, 33 (1), pp.63-78, p. 65.

Lucas, Mark., 2020. ¡Una Media Navideña Llena de Historia Galesa sobre Calcetines!. Blog del Museo de Gales, 4 de diciembre. Disponible en: https://museum.wales/blog/2020-12-04/A-Christmas-Stocking-Full-of-Welsh-History-about-Socks .

Colección popular Gales, s. d. Traje galés: Ropa de hombre. Disponible en:<https://www.peoplescollection.wales/collections/840731>.

Bibliografía / Lecturas complementarias

1 Forder, Helen., 2013. Sombreros Altos y Arpas. Tallyberry Publishing: Tonypandy Rhondda Cynon Taf Wales.

2 Museo Nacional de Gales. Preguntas frecuentes sobre el Vestido Nacional Galés. Disponible en: https://museum.wales/articles/2014-06-14/Welsh-National-Dress-FAQ/

3 Stevens, Christine., 2000. Traje galés y la Influencia de Lady Llanover. Conferencia de Amigos de la Biblioteca Nacional de Gales, Aberystwyth, Gales, 16 de septiembre de 2000. Disponible desde: http://<https://www.library.wales/fileadmin/fileadmin/docs_gwefan/amdanom_ni/cyfeillion/darlithoedd/cyfn_dar_CStevens_000916S.pdf>

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.