Sådan oversættes udskriftsdokumenter til blindeskrift

du kan købe oversættelsesprogrammet og Brailleprinteren, selvom dette kan være en dyr mulighed afhængigt af antallet af dokumenter, du har brug for at transkribere. Hvis du vælger at købe udstyret, så du selv kan fremstille blindeskrift, skal du bruge et område, der er afsat, da prægningen er støjende. Du har også brug for evnen til at binde dine dokumenter. De samlede omkostninger for disse varer starter ved omkring 2000 + moms.

endelig har du også brug for ekspertisen. Du bliver naturligvis nødt til at lære at bruge udstyret, men du har også brug for noget praktisk viden om blindeskrift. Oversættelsesprogrammet kan oversætte tekst fra et orddokument , men du skal vide, hvordan du forbereder dokumentet til oversættelse. Dette inkluderer alt fra, hvordan man håndterer tabeller og grafer, til layout af tekst på siden. Overskrifter har brug for særlig pleje, og du bliver nødt til at vide om brugen af vægt og justering i blindeskrift. Du bliver også nødt til at vide nok om Braille-tegn til at binde Braille-dokumentet den rigtige vej rundt!

for at starte dig ud… Søg efter “Braille Embosser “og”Braille oversættelsesprogram”
eller prøv at besøge www.sightandsound.co.uk, der sælger alt dette udstyr og mere.

fordele: Dette er en god mulighed, hvis du vil producere en masse blindeskrift med evnen til at prioritere presserende dokumenter.

ulemper: en høj startomkostning plus træning på dette område kan være svært at finde og langsom, afhængigt af ekspertiseniveauet og kompleksiteten af de krævede dokumenter.

Leave a Reply

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.